查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the violas' Andante theme.是什么意思?
...the violas' Andante theme.
中提琴的行板主旋律
相关词汇
the
andante
theme
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
andante
n. 行板,缓慢的曲子;adj.& adv. 缓慢的[地];
theme
n. [乐]主题,主旋律,题目,话题,(学生的)作文;adj. 以奇想主题布置的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...ancient fishing rights.
由来已久的捕鱼权
...the violas' Andante theme.
中提琴的行板主旋律
The directors have been arguing among themselves.
经理们内部一直争论不休。
...ancient Jewish tradition.
古老的犹太传统
This book teaches you how to analyse what is causing the stress in your life.
这本书教你分析生活压力形成的原因。
...rows of amethyst beads...
一排排紫水晶珠子
The President tended to regard the Church as an anachronism.
总统常常认为教会属于落伍之物。
Having pictures to colour will keep children amused for hours...
有画可用来涂色会让孩子们玩很长时间。
They recounted amusing stories about their first sexual experiences.
他们讲述了他们第一次性经历的趣事。
We dropped anchor in a sheltered spot.
我们在一个能够遮风挡雨的地方下了锚。
Sailing boats lay at anchor in the narrow waterway.
帆船停泊在狭窄的水道上。
The child seat belt was not properly anchored to the car.
儿童坐椅的安全带并未在车上固定到位。
...our daily lives, so different from those of our ancestors...
与我们祖先的生活有着天壤之别的我们的日常生活
Civil war and famine sent the nation plunging into anarchy.
内战和饥荒使该国陷入了无政府状态。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中