查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I smoothed his khaki-trousered leg.是什么意思?
I smoothed his khaki-trousered leg.
我把他那条卡其布裤子的裤腿弄平展。
相关词汇
smoothed
his
leg
smoothed
v. (使)光滑, (使)平坦, (使)顺利( smooth的过去式和过去分词 ),缓和,使平和,使(举止等)高雅;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
leg
n. 腿,支柱,支架,裤腿,一段赛程;vi. <口>走,跑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An application can use the following values to test the keystroke flags.
应用步伐可使用下列值来查抄键盘敲击标志.
This includes all the delimiters, reserved words and keywords.
这包括所有的分界符, 保留字以及关键字.
Mr. Kern adopted the orphan as his own son.
克恩先生将那孤儿收养为自己的儿子.
Visually, there can be several different styles that are all consistent with experience keywords and goals.
视觉上的内容可以有多种不同的风格,每种都包含了体验关键字和目标.
The structure and working principle of a keyless connection bush is introduced.
介绍了一种无键联结衬套结构及工作原理.
An a le a day kee the doctor away.
一天一苹果,不用请医生.
Cogan's syndrome consists of an interstitial keratitis.
柯根化综合症包括间质性角膜炎.
How can I perform color keying with DirectX graphics?
在DX中怎么做颜色索引?
Resolving kernels and standard errors can also be computed for each block.
还可以计算每个块体的分辨核和标准误差.
Prince Michael of Kent presented the prizes.
肯特亲王迈克尔颁发了奖品。
It is like putting out a fire with kerosene.
这就像用煤油灭火.
My love, You are kea flower, So sweet and pure and fair.
我的爱人, 你就像一朵鲜花, 那么甜蜜、纯洁而秀雅.
Other niceties are a reversing safety camera, an engine start button and keyless entry.
其他细节是扭转安全摄像头, 发动机启动按钮和无钥匙进入.
He reloaded and nodded to the game-keeper.
他给枪重新装上子弹,然后朝猎场看守人点了点头。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为