查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The door is intricately carved.是什么意思?
The door is intricately carved.
那扇门被杂乱地刻划。
相关词汇
the
door
is
intricately
carved
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
intricately
adv. 杂乱地,复杂地,难懂地;
carved
adj. 有雕刻的;v. 切,切碎( carve的过去式和过去分词 ),雕刻,艰苦创业,奋斗取得(事业、名声等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The heat was intolerable.
炎热让人受不了。
You can use the verb & quot; eat & quot ; transitively or intransitively.
动词“ eat ”可以用作及物动词和不及物动词.
The life movement of intravital cells is presented through that of proteies in vivo.
活体细胞的生命运动是通过体内蛋白质而表达的,蛋白质在体内具有重要的生物学功能.
An apparatus was designed in this research for intracavity laser irradiation therapy.
本研究设计了一种低强度激光腔内照射治疗装置.
It emerged as the most intractable issue of our era.
它成了我们时代最难解决的问题.
It is possible to modify and combine existing laser, holographic and computer technology for intraoral use.
改进和综合现有的激光 、 全息和计算机技术,以便用于口腔内是完全有可能的.
Using a bobbin can prevent different wires from intertwining with each other.
用线板缠线可以有效防止不同的线缠在一起.
Nature Gold is hosted in that as fissures ? interstice ? margin and crystal face of the Pyrite.
自然金常赋存于 黄铁矿 颗粒的裂隙、晶隙、边缘及晶面上.
an offbeat approach to interviewing
别开生面的采访
Property and equities are intimately connected in Hong Kong.
在香港,房地产与证券密切关联。
The pink intranuclear inclusionsprecursors seen here are characteristic for parvovirus infection.
红细胞前体内的粉红色核内包涵体是微小病毒感染的典型特征.
He knows his way around the intricate maze of European law.
他通晓错综复杂的欧洲律法。
Therefore the demands on crisis managers are rising too proportionally with the intricacy of the situation.
因此,对危机管理的需求也不断上升,比例随着形势错综复杂.
AIM To explore the effects of single intratracheal administration of aflatoxin G _ 1 ( AFG _ 1 ) on rat lung tissues.
目的探讨一次性支气管内给予黄曲霉毒素G1 ( AFG1 ) 对大鼠肺组织的影响.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者