查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm allergic to cats.是什么意思?
I'm allergic to cats.
我对猫过敏。
相关词汇
allergic
to
cats
allergic
adj. 过敏的,过敏症的,对…极讨厌的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
cats
abbr. catalogues (复数)商(产)品目录,说明书;n. 猫( cat的名词复数 ),恶语伤人的女人,猫科动物,[美国俚语]爵士乐迷;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He left the door ajar in case I needed him.
他虚掩房门,以防我会需要他。
I thought you might know somebody. After all, you're the man with connections.
我以为你可能认识某个重要人物。毕竟你交游甚广。
...the writer Barbara Vine, aka Ruth Rendell.
作家芭芭拉·瓦因,又名露丝·伦德尔
The government cannot afford to alienate either group.
疏远两个团体中的任何一方都是政府承受不起的。
A tripod will be useful to align and steady the camera...
三脚架有助于调准和稳定相机。
He came over all dizzy when he stood up.
他一站起身就觉得天旋地转。
I'm just checking up on Kim. It'll take me all of five minutes.
我只是要督促一下金,总共也就需要5分钟。
...low-alcohol beer...
低醇啤酒
...the restaurant that Hugh and all his friends go to...
休和他所有的朋友都光顾的餐馆
She alleged that there was rampant drug use among the male members of the group...
她声称该团体中有大量的男性成员吸毒。
Allegations of brutality and theft have been levelled at the army.
有人指责军队中存在着野蛮暴行和盗窃行为。
We all have to stay alert...
我们大家都必须保持警惕。
She paused and turned, her face alight with happiness.
她停住转过身,脸上洋溢着幸福。
The return flight of the aircraft was delayed...
回程航班被延误了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重