查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He acted inconsistently when he bought these stocks.是什么意思?
He acted inconsistently when he bought these stocks.
他买这些股票不是他的一贯做法.
相关词汇
he
acted
inconsistently
when
bought
these
stocks
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
acted
link-v. 表演;v. 行动( act的过去式和过去分词 ),做,表演,起作用;
inconsistently
adv. 不一致地;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
stocks
n. (树木等的)干( stock的名词复数 ),公债,家系,家族;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Finally, Smith showed up, enraged to the point of incoherence, not without reason.
史密斯终于露面了, 他气急败坏, 语无伦次.
I must avoid my pre - existing knowledge and constructs and enter my personal terra incognita.
我不得不绕开原有的知识与观念,进入自我的未知领域.
TURCK's single axis inclinometer sensor measures angular tilt in reference to gravity.
图尔克的单轴测斜仪传感器测量与重力有关的角度倾斜.
Research has so far proved inconclusive.
目前研究尚无定论。
It was an inconceivably stupid thing to have done.
岂有此理,他竟干出了如此蠢事!
We need make a incise estimate in addavance.
我们需要事先作出准确的估计.
His shirttails stuck out from his tuxedo pants somewhat incongruously.
他衬衫的下摆从他无尾晚礼服的裤腰里翘出来了,看起来有点不协调.
Will you be an angel and help me bring out the incisor?
你能否像天使一般帮助我把门牙拿出来 呢 ?
Somalia, pop. 7.9 million, income per head about £1.60 a week.
索马里,人口790万,人均收入大约每周1.60英镑。
His name was incised on the stone.
他的名字刻在了石头上.
Incidentally, I think you still owe me some money.
顺便说一句, 我想你还欠我一些钱.
It is gross incivility to refuse answer when spoken to.
当人家找你说话时拒绝答应是极其无礼的事.
You incite them to outrage for bad purposes of your own.
你是为了你自己的恶毒目的而挑拨他们犯法的.
As he went along, he kept mumbling inconsequent phrases.
他一边走着, 嘴里一边咕噜着一些不相连贯的话.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜