查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a London-based importer of Italian goods是什么意思?
a London-based importer of Italian goods
设在伦敦的意大利产品进口商
相关词汇
importer
of
Italian
goods
importer
n. 进口商,进口者;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Italian
n. 意大利人,意大利语,意大利国民;adj. 意大利的,意大利人的,意大利语的,意大利文化的;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tragedy of Beijing Group is implicative - the smiling tragedy.
京派的悲剧是含蓄的,是“微笑的悲剧”.
To conclude nursing experience about little children impetigo.
目的:总结小儿脓疱疮的护理经验.
We must accept the impersonality fact.
我们必须接受客观事实.
Please make clear that he should act so impolitely again.
说明明白白地告诉他,他的举止不可以再这麽无礼.
This controversy was expected to figure importantly in their discussion.
预计这一争论将在他们的讨论中占重要位置.
Retapamulin 1 % Ointment ( Altabax ) for the Treatment of Impetigo in EU.
欧盟批准1%Retapamulin软膏 ( Altabax ) 用于治疗脓疱疮.
He was in no hurry about implementing his unshakable principle.
他并不急于实行他那不可动摇的原则.
His impoliteness is more than we can stand.
我们不能容忍他那么无礼.
Time fled, and she was surprised to find the year passed imperceptibly.
光阴飞逝, 她诧异地发觉一年不知不觉就过去了.
Nuggest implode due to injury or personality.
掘金内乱由于伤病或者性格.
His hatred is implacable.
他的仇恨难于平息.
The slight change in the taste was imperceptible to most people.
这种味道的细微变化对大多数人而言是无法觉察的.
an imperfect understanding of English
对英语的不透彻理解
They debated the policy or impolicy of the proposed legislation.
他们辩论那项立法案的得当或失当.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖