查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The atomic icebreaker reeved the icebergs.是什么意思?
The atomic icebreaker reeved the icebergs.
原子破冰船穿过冰山之间向前航行.
相关词汇
the
atomic
icebreaker
reeved
icebergs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
atomic
adj. 原子的,原子能的,原子武器的,极微的;
icebreaker
n. 破冰船,<美>使气氛活跃的东西,打破僵局的东西;
reeved
--
icebergs
n. 冰山,流冰( iceberg的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Taken in excess, aluminum - containing antacids cause hypophosphatemia, which may lead to metabolic bone disease.
如果摄入过量, 含铝的抗酸剂可以导致低磷血症, 而低磷血症可以导致代谢性骨病.
The effect of the broadening of the ICC's power was at once apparent.
扩大洲际商业委员会的权力,立见效果.
There are several mechanisms of organ hypoperfusion and shock.
器官血流灌注不足和休克可有多种机制引起.
Determination of hypoxanthine and xanthine in fish by the coupled reaction of enzyme ( fluorometric method )
酶偶联反应测定鱼中的次黄嘌呤和黄嘌呤 ( 萤光光度法 )
Objective To investigate the effect of obstructive sleep apnea - hypopnea syndrome ( OSAHS ) on memory function.
目的探讨阻塞性睡眠呼吸暂停低通气综合征 ( OSAHS ) 对记忆功能的影响.
The atomic icebreaker reeved the icebergs.
原子破冰船穿过冰山之间向前航行.
On the Independent Nature and Embodiment of Maximum Hypothecation in the Law.
论最高额抵押的独立性及其在立法中的体现.
Chapter 3 elaborates on the manifestation of hypotaxis and parataxis in the two languages.
第三章阐述了形合意合在两种语言中的表现.
Objective To evaluate the value of carbamide peroxide hysterosalpingography in infertility.
目的评价超声晶氧在不孕症中的应用价值.
Skin incisions are not required for hysteroscopy.
宫腔镜不需要皮肤切口.
Do not need iatrical method how can significant diplopia force?
不需要医疗的方法如何能有效的恢复视力?
The mechanism of electroless nickel deposition in sodium hypophosphite bath is discussed.
探讨了次亚磷酸钠体系化学镀镍沉积机理.
In English, the meter most commonly used with blank verse has been iambic pentameter.
英语中, 无韵诗最常用的格律是抑扬格五音步(因此无韵诗又被称为无韵五节拍诗).
It was found coincidentally following the detection of hypopharyngeal carcinoma.
我们提出一下咽癌同时合并有前臂皮肤远处转移之病例.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖