查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Prices have reached ( the ) hardpan.是什么意思?
Prices have reached ( the ) hardpan.
物价已经降到了 最低点.
相关词汇
Prices
have
reached
the
hardpan
Prices
n. 价格,价钱( price的名词复数 ),代价,行市;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
reached
v. 到达( reach的过去式和过去分词 ),联络,伸出手臂,延伸;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hardpan
n. (软土下面的)硬质地层,黏土层,砂砾层,硬盘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Needless to say, Chinese prose is all consisted by Hanzi.
不用说, 中文的文章全部被构成汉字.
It'seems to me that hardiness is the chief essential for success.
看来坚韧是成功的基本要素.
I waved goodbye and went down the stone harbour steps.
我挥手告别,然后走下港口石阶。
Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.
只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代.
I found his jacket, which was hanging up in the hallway.
我找到了他那件夹克衫,就在门厅里挂着。
Crack my son over the head, will you, you hardhearted , murtherin'divil?
你打我儿子的脑袋, 是吧? 你这个冷酷的杀人魔鬼.
I have a hangnail, and my heart is - what?
我指甲旁有个肉刺, 我的心 - 什麽?
a hankering for a wealthy lifestyle
渴望过富裕生活
Some were employers, some employees , some masters, some handymen.
有的是老板, 有的是伙计, 有的是业主, 有的是干零活的.
This reflected the stability of HAP sol of surface modification.
这些说明通过对HAP粒子表面改性后,HAP水溶胶体系稳定.
Hanoi's leaders soon showed that they had lost none of the insolence.
河内的领导人很快就显示他们的蛮横态度毫未收敛.
The Harbor was replete with boats.
港口里满是船只。
Ocean freight is approximately $ 28.00 for the insulate board, and $ 10.00 for the standard hardboard, per 1,000 square feet.
海上运费, 每1000平方英尺绝缘板约28美元, 标准硬质纤维板为10美元.
It looks like our competitors want to play hardball.
看来,我们的竞争对手想采取强硬的手段.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽