查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was afflicted always with a gnawing restlessness.是什么意思?
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
他老是被一种叫人苦恼的不安情绪折磨着.
相关词汇
he
was
afflicted
always
with
gnawing
restlessness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
afflicted
v. 使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 );
例句
Italy has been
afflicted
by political corruption for decades...
几十年来意大利一直饱受政治腐败之苦。
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
gnawing
adj. 痛苦的,苦恼的;v. 咬( gnaw的现在分词 ),(长时间) 折磨某人,(使)苦恼,(长时间)危害某事物;
例句
Doubts were already
gnawing
away at the back of his mind...
心底的疑团已经开始困扰他。
restlessness
--
例句
A terrible
restlessness
that was like to hunger afflicted Martin Eden.
一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Senior managers are convinced that the strike will have a negligible impact.
高层主管们相信罢工的影响微不足道。
It was one of the most amazing films I've ever seen.
这是我看过的最精彩的电影之一。
There is no suggestion that clients have been sold inappropriate policies.
无迹象表明向客户售出了不适用的保险。
His arms were limp at his sides...
他的双臂无力地垂在身体两侧。
The combined turnover of both businesses has doubled in the last two years.
过去两年了,这两家企业的综合营业额翻了一番。
Nearby chambers held Tut's legendary trove of funerary goods, including several royal chariots.
近处的墓室是图坦王传说中的陪葬品宝库, 包括几辆国王战车.
She took part in a BBC radio phone-in programme.
她参加了英国广播公司听众来电参与节目。
Perhaps everybody this present has eaten meal, ha - ha the'briefest dialog appeared.
也许大家都该现在吃饭了, 呵呵 ` `最简短的对白就出现了.
Her jocund character made her the most popular girl in the county.
她快乐的个性使她成为这个郡最受欢迎的女孩.
I am too old to club sharks to death.
我太老了,不能用棍子打死鲨鱼了.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的