查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Glyoxylic acid was rapidly synthesized by catalytic oxidation of glyoxal with H 2 O 2.是什么意思?
Glyoxylic acid was rapidly synthesized by catalytic oxidation of glyoxal with H 2 O 2.
在催化剂存在下,用双氧水氧化乙二醛溶液快速合成了乙醛酸.
相关词汇
acid
was
rapidly
synthesized
by
catalytic
oxidation
of
glyoxal
with
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
例句
This comedy of contemporary manners is told with compassion and
acid
humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
rapidly
adv. 很快地,迅速地,立即;
例句
He had discovered politics and was
rapidly
becoming absorbed by it...
他接触到了政治并且迅速地对它着了迷。
synthesized
--
例句
Butyraldehyde 1,2 proparediol acetal was
synthesized
by using stannous chloride as catalyst.
以非质子酸氯化亚锡为催化剂,催化合成了丁醛-1,2-丙二醇缩醛.
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
catalytic
adj. 接触反应的,起催化作用的;n. 催化剂,刺激因素;
例句
...carbon molecules with unusual chemical and
catalytic
properties.
具有特殊化学性质和催化性的碳分子
oxidation
--
例句
Total absorptivity can be up to 98 % using second - order absorption -
oxidation
process.
采用二级吸收 — 氧化流程,总的吸收率可达98%以上.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
glyoxal
n. 乙二醛;
例句
Glyoxylic acid was rapidly synthesized by catalytic oxidation of
glyoxal
with H 2 O 2.
在催化剂存在下,用双氧水氧化乙二醛溶液快速合成了乙醛酸.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has flaming red hair.
他有一头火红的头发。
Her drama teacher spotted her ability...
她的戏剧老师发现了她的才能。
London is also the major international insurance centre.
伦敦也是重要的国际保险中心。
Braving the biting wind, she went out to beg from door to door.
她不顾寒风刺骨, 出去挨门乞讨.
After years of neglect-ing, the palace has been restored to its former glory.
经过若干年的沉寂, 这座宫殿恢复了以往的壮丽。
...a bristling white moustache.
浓密的白胡子
The project is a significant role in conserving the forest.
而这项工程恰恰是宜春森林资源得以保存的关键.
Messieurs Blathers and Duff came back again as wise as before.
布劳动力陀斯和达夫两位先生又回来了,跟以前一样,仍然一无所知.
Her volley was quite impossible to return.
她的拦击简直无法回击。
Michael Barnes is a pacy winger from Chorley, in the North - west of England.
迈克尔巴内斯是一名出生于英格兰西北部城市肖利的一名速度型边锋.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文