查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
East Prussian was an exclave of Germany.是什么意思?
East Prussian was an exclave of Germany.
东普鲁士原先是德国的飞地.
相关词汇
east
Prussian
was
an
exclave
of
Germany
east
n. 东,东方,东方国家,〈诗〉东风;adj. 东方的,向东方的,从东方来的;adv. 向东方(地);
Prussian
adj. 普鲁士的;n. 普鲁士人;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exclave
n. 位于外国土地的领土;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Germany
德国(欧洲国家);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their technical ability is exceptional.
他们技艺超群。
Hikaru Sulu proted to captain of the Starship Excelsior.
苏鲁擢升为星舰[精益号]的舰长.
The gas can be cooled by a heat exchanger after the air heater.
烟气可以用空气加热器后的热交换器来冷却.
It exceeded my estimate by a great deal.
这远远超出了我的估计.
Be heir to those who are now exanimate.
那慈声归入了音乐华严的天国./让你的嘴来承继那寂灭的清音.
...the top US award for excellence in journalism and the arts.
美国新闻和艺术的最高杰出成就奖
Examinee: I ask you take mug - up and beer to me now, gentleman.
考生: 我要求您现在给我拿点心和啤酒, 先生.
Their total grain output still exceeded that of the previous year.
他们的粮食总产量仍超过头一年.
A heat exchanger, in a narrow sense, is a vessel.
从狭义来说, 换热器是一种容器.
Reports of the plot of this unusual film tend to excite revulsion.
有关这部不同寻常电影的情节的报道常常令人生厌。
The race itself is very exciting...
比赛本身非常刺激。
All the students are late, not excepting Luther.
所有学生都迟到了, 卢瑟也不例外.
The following adverse reactions may occasionally occur: dryness of the mouth, thirst, drowsiness, fatigue, dizziness, heartburn , anorexia, abdominal discomfort and exanthema.
偶尔可能出现下列副作用: 口干 、 口渴 、 发困 、 乏力 、 头晕 、 心部烧灼感 、 食欲不振 、 腹部不适、药疹.
For my part , I cannot keep from uttering an exclamation of surprise!
我那时是惊奇地叫了一声的!
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令