查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What is happening is an abomination.是什么意思?
What is happening is an abomination.
正在发生的事令人非常反感。
相关词汇
what
is
happening
an
abomination
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
happening
n. 事件,意外发生的事;v. 发生(happen的现在分词),碰巧;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
abomination
n. 嫌恶,深恶痛绝,令人憎恶的人或事物,可憎恶的或卑劣的习惯或行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a group of youths riding their motorbikes four abreast.
驾着摩托车,四个一排齐头并进的一群年轻人
His girlfriend had an abortion.
他的女朋友做了流产。
We shall strike hard, without flinching, at terrorists and those who abet them.
我们要毫不退缩地严厉打击恐怖分子及其帮凶。
The full address on a stick-on label was that of a Mrs P. R. Slater of Peterborough...
不干胶标签上的完整地址写的是彼得伯勒的一位P. R. 斯莱特太太。
...sexual aberration.
性变态
The rate of inflation is running at about 2.7 percent.
通货膨胀率大约为2.7%。
This was clearly a failure by someone who thought he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
All that digging had left a network of abandoned mines and tunnels.
东挖西掘后留下了一片废弃的矿坑。
He started eating an apple...
他开始吃苹果。
Cross was a little taken aback by her abrupt manner.
她鲁莽的态度让克罗斯感到有点吃惊。
...more than a thousand acres of land.
1,000多英亩地
The company say they're able to keep pricing competitive...
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
The helicopter can zip along at about 150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
Argentina has lifted all restrictions on trade and visas are about to be abolished...
阿根廷已经取消所有贸易限制,签证制也将废止。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖