查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What is happening is an abomination.是什么意思?
What is happening is an abomination.
正在发生的事令人非常反感。
相关词汇
what
is
happening
an
abomination
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
happening
n. 事件,意外发生的事;v. 发生(happen的现在分词),碰巧;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
abomination
n. 嫌恶,深恶痛绝,令人憎恶的人或事物,可憎恶的或卑劣的习惯或行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I married above myself — rich county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
Single people are treated as an aberration and made to pay a supplement.
独身者被当成异类,而且要付一笔额外的费用。
I think there's something a little peculiar about the results of your test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
They tackled them to the best of their ability.
他们竭尽全力给予解决。
They often saw me out and about.
他们经常看见我四处奔波。
...a crime wave that shows no sign of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
Constant rain forced the abandonment of the next day's competitions.
连绵阴雨致使翌日各项赛事被迫中止。
We'll keep you abreast of developments.
我们会随时告知你最新进展。
The road is strewn with abandoned vehicles.
道路上满是弃置的车辆。
I want to be honest, honest above everything else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
The pictures, too, were absent from the walls...
那些画也不在墙上了。
...abnormal heart rhythms and high anxiety levels.
心律不齐和高度焦虑
The recession brought an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
Leadership is about the ability to implement change.
领导才能就是要有实施变革的能力。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人