查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
479
个与“
China
”相关的双语例句:
We had a rough crossing from Japan to
China
.
我们顶着险风恶浪从日本横渡到中国。
He compared Beijing to the heart of
China
.
他把北京比做中国的心脏。
China
is a highly civilized country.
中国是一个高度文明的国家。
This
china
chips easily.
这瓷器很容易碎。
The press in
China
widely reported these events.
中国新闻界广泛报道了这些事。
The President highlights the importance of his visit to
China
.
总统强调访问中国的重要性。
Tea is raised chiefly in
China
,Japan and India.
茶树主要种植在中国、日本和印度。
This type of
china
is rather hard to categorize,it’s very unusual.
这种瓷器非常特殊,很难归类。
This type of
china
is rather hard to categorise,it’s very unusual.
这种瓷器非常特殊,很难归类。
He was capped eight times for
China
.
他已经8次入选中国队。
I keep my collection of old
china
in the cabinet.
我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
In the recognition and support of the government, apiculture had a great development in
China
in recent years.
随着国家对蜂业的重视和支持,中国养蜂学研究工作取得长足发展。
China
is larger than any country in Africa.
中国比任何一个非洲国家都大。
Acupuncture has been used as medical means since antiquity in
China
.
针灸在中国自远古以来就被用作医疗手段了。
The animation of
China
made a great progress.
中国的卡通片制作取得很大发展。
Orange trees are alien to
China
.
橘子树是从外国传入中国的。
China
is abundant in agricultural produce.
中国是一个农产品丰富的国家。
Up to now automotive aftermarket of
China
has been enlarging, but the level of Chinese automotive aftermarket still fall behind compared with the developed countries.
我国的汽车售后市场发展至今已初具规模,但与发达国家相比总体水平依然相对落后。
Journalists came from as far afield as
China
and Brazil.
新闻记者来自中国和巴西等远方国度。
Panda affects
China
.
熊猫产于中国。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
devour
overcast
christian
much
pack
bottled
game
essence
china
too
Live
it
alphabet
ensure
all
courses
analytical
be
down
phenomenon
no
invest
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
粗心
上色
一步
跳绳
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
淡黄色
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
一种信件前导程序
可描写的
道德原则
动植物的俗名
最新汉译英
liked
notch
built
bee
tawny
colours
upbeat
junket
trend
manager
mane
guaranteed
Stockings
placing
husbandry
forgetful
administer
croak
authorized
appendix
harlot
wilderness
Baxi
election
worthless
sovereign
treatises
environal
belts
最新汉译英
乌鸦
美元
一卷
无法计量的
用迫击炮攻击
用拱连接
一周一次的
讽刺文作家
以计谋胜过
附言
小鸟
流行性的
传送带
矿脉
有害健康的
共混
风铃
直接地
羊毛围巾
讲某种语言的人
有形成力的
广泛分布
主教制度的
叶柄
歌喉柔美的
竞赛者
气象
关于
相片调色
胡萝卜属
挽歌作者
剧院或电视公司的
文学作品的
越过障碍
大声叫喊的
发呜咽声
官僚主义
不省人事
高架公路
表达的意见
机器的运转部份
掩体
纵情酒色的
水上迫降
处理废品的
氨水
风景胜地
碱定量法
筹商