查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这孩子的神经性疾病常使她产生痉挛.用英语怎么说?
这孩子的神经性疾病常使她产生痉挛.
The child's nervous illness often threw her into convulsion.
相关词汇
the
nervous
illness
often
threw
her
into
convulsion
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nervous
adj. 焦虑的,紧张不安的,神经质的;
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
threw
v. 投( throw的过去式 ),掷,扔,抛;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
convulsion
n. [医]抽搐,大笑,震动,动乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.
那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金.
It felt very flabby, and the myocardium was poorly contractile.
摸上去非常软, 心肌收缩力下降.
She went to the seaside to convalesce after her stay in hospital.
她经过住院治疗后,前往海滨养病.
Ginseng is the usual gift for a convalescent.
人参是送给康复期病人的常见馈赠.
a casual and conversational tone
不拘礼节的谈话语气
They may use a credit card for convenience.
为了方便,他们可以使用信用卡。
Our anxieties can also be controlled by isolating thoughts, feelings and memories.
我们也可以通过将一些想法、感情与记忆分开考虑以控制焦虑情绪。
Broca discovered that the faculty of speech is localized in the third left frontal convolution.
卜洛卡发现说话的机能位于左大脑第三额回.
Their bodies had suffered contortion as a result of malnutrition.
由于营养不良他们的躯体都变了形。
Is there anything you dislike in me that you act so contrarily to my wishes?
莫非你跟我有什么过不去的吧,你才跟我这样别扭?
Viterbi algorithm is the most likelihood decode algorithm of convolution code.
维特比译码算法是卷积编码的最大似然译码算法.
Interaction designers often face the conundrum of whether to make their products user - customizable.
交互设计者经常面临这样的难题,即是否让他们的产品具有用户定制功能.
She waxes righteously indignant if anyone tries to contradict her.
如果有人想反驳她,她说起话来就会义愤填膺.
I work from left to right, he works contrariwise.
我从左边干到右边, 他从右边干到左边.
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的