查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们心满意足地回家了。用英语怎么说?
我们心满意足地回家了。
We returned home thoroughly contented.
相关词汇
we
returned
home
thoroughly
contented
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
returned
adj. 被送回的,归来的;v. 返回,回来( return的过去式和过去分词 ),恢复,还,归还;
例句
The jury
returned
a verdict of accidental death...
陪审团作出意外死亡的正式裁决。
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
例句
...their adopted
home
in England.
他们移居英国的家
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
例句
The whole issue was
thoroughly
aired at the meeting.
在会上完全公开了整个问题。
contented
adj. 满意的,满足的;v. 使满足(content的过去式和过去分词);
例句
He
contented
himself by assuming an air of superiority...
他表现出一副高高在上的样子以获得自我满足。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the sinews of the neck.
脖子上的肌腱
If she had noticed her father's entrance, she gave no indication.
就算她已经注意到了父亲的到来,她也会不动声色。
Mr Giles pleads ignorance as his excuse...
贾尔斯先生把不知情当作自己的借口。
The tumult in the streets awakened everyone in the house.
街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
Termites are principally tropical in distribution.
白蚁主要分布在热带地区.
The cowl ( or hood ) does not make the monk.
穿袈裟的不一定是和尚.
The maple trees were in their autumn glory of russets, reds and browns.
正值秋季,赤褐色、红色和棕色的枫树绚烂夺目。
His personality is in good taste.
他的品格很高尚。
We turned the table endways to get it through the doors.
我们把桌子竖过来以便挪进门。
On the back of the photo is written the simple caption, 'Mrs. Monroe'.
照片背面只有简单的几个字——“梦露女士”。
热门汉译英
channel
top
Chang
flinch
ousting
waded
chapping
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
regret
game
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
产生作用或影响
靈動
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
亲戚关系
容光焕发的
喪失勇氣
存档
暴躁地
有空的
心爱的人
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
绒毛丛
带球
开端的
金属化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
說某種語言的人
等一会儿
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
粗俗的罵人語
每人
最新汉译英
backbiting
junketeer
dialkylate
eutrophapsis
lipomicron
anhypnosis
Morley
meekly
inaccuracy
librate
antecedent
instauration
withy
triparted
leakyring
refreshments
frigostable
infliction
twenty-one
replete
replete
crazy
autojigger
cacoethic
commotion
educates
live
ardour
baker
最新汉译英
浮雕
心房
巨大兴趣
费卡洛斯
赤腳的
积极地寻找
水葬
背后诽谤者
宮頸內膜
畸變器官
行为准则
置信
损害赔偿金
算圖
畸变生物
配料
束
認真的
碰擊彈回
估价员
无意的
促尿钾排泄的
长大
巴迪
電話
心爱的人
豪美
漂后
汗臭
各向異性各向異性
老挝人
出铁
前面有九柱的
分水設備
钢琴演奏者
桃乐茜
宽阔的公路
地形編碼
粲
簡便郵簡
放射引起的
浸渍的
木麻黄素
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
起作用的東西
科迪