查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们心满意足地回家了。用英语怎么说?
我们心满意足地回家了。
We returned home thoroughly contented.
相关词汇
we
returned
home
thoroughly
contented
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
returned
adj. 被送回的,归来的;v. 返回,回来( return的过去式和过去分词 ),恢复,还,归还;
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
contented
adj. 满意的,满足的;v. 使满足(content的过去式和过去分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We returned home thoroughly contented.
我们心满意足地回家了。
There is something to both fears. But inflation is distant and containable, while deflation and pernicious.
两人的忧虑都有各自的某些理由. 不过,通膨为时尚远,也易操控; 而通缩则近在咫尺,为害尤烈.
The exiles had been cut off from all contact with their homeland.
流亡者被切断了与家乡的所有联系。
Climate reflects a basic struggle between constancy and change.
气候反映出稳定与变化之间基本的较量。
Perhaps constitutive equation has to be fortified by experimental evidence.
本构方程或许还得用试验数据予以验证.
Most patients have a constellation of diseases, with few clear-cut distinctions between them.
大多数患者的病症都很相似,鲜有明显的区别。
As the flimsy constructs soared, the men paid out twine until the kites reached three or four thousand feet.
随着这轻薄的东西向上飞升,这些人慢慢放出细绳,直到风筝飞到三四千英尺高。
The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks...
这种否认仅限于不接受对他所说话语的阐释。
The new aircraft was developed by a European consortium.
这种新飞机是一家欧洲财团出资研制的.
The possibility of war is too horrifying to contemplate.
战争的可能性太可怕了,真不堪细想.
The development of the airplane is contemporaneous with that of the automobile.
飞机是与汽车在同一时代发展起来的.
The boy felt constraint in her presence.
那男孩在她面前感到局促不安.
By the time the town constabulary had been roused, Feliks had melted away.
等镇上的警察动员起来, 费利克斯已经无影无踪了.
The development will consist of 66 dwellings and a number of offices.
新建楼区将由66栋住房和一些办公用房组成。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器