查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同心球面是平行的.用英语怎么说?
同心球面是平行的.
Concentric spheres are parallel.
相关词汇
concentric
spheres
are
parallel
concentric
adj. 同一中心的,同轴的;adv. 同一中心地,同轴地;
例句
The street plan of the city has evolved as a series of
concentric
rings.
该城市的街道平面图像一圈圈的同心圆环.
spheres
n. 球(体)( sphere的名词复数 ),(兴趣或活动的)范围,(包围地球等的大气的)层,圆球;
例句
...nurses, working in all
spheres
of the health service.
在公共医疗保健服务业的各领域工作的护士们
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
parallel
adj. 平行的,相同的,类似的,[电]并联的,[计]并行的;adv. 平行地,并列地;n. 平行线(面),相似物,类比,纬线;vt. 使平行,与…媲美,与…相比,与…相
例句
The information could be used as a bargaining chip to extract some
parallel
information from Britain...
这个情报可以当作筹码,从英国人那里换取等价的消息。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He dried himself on a towel.
他用毛巾擦干身子。
Objective To assess the EKG occurring in acute barium poisoning.
目的探讨急性钡中毒时心电图异常的临床意义.
The need to talk to someone, anyone, overwhelmed her.
她迫不及待地要找个人说说话,随便是谁都行。
He leaves all the worst jobs for me.
他把最难干的活都留给了我。
Forming hormogonium is a main reproductive way of Nostoc flagelliforme by thallus.
形成藻殖段是发菜原植体繁殖的主要方式.
The car suddenly arrived facings me.
突然,汽车朝我开过来.
The journey took two days by stagecoach.
这段旅程乘驿马车走了两天.
He smashes the watch in frustrrustration.
将军此刻的心情是得意与失意参半.
Yasser Arafat shared the 1994 Nobel Peace Prize with Peres and Yitzhak Rabin.
亚西尔·阿拉法特在1994年和西蒙.佩雷斯,伊扎克·拉宾分享了该年度的诺贝尔和长乐亲子鉴定平奖.
You are turning a firstclass zonker.
你正在变成一号瘾君子啦.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动