查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗伯特·塔尼说这部电影“非常感人”。用英语怎么说?
罗伯特·塔尼说这部电影“非常感人”。
Robert Tanitch describes the film as "deeply compassionate".
相关词汇
Robert
describes
the
film
as
deeply
compassionate
Robert
n. 罗伯特;
describes
v. 描写( describe的第三人称单数 ),叙述,画出(图形等),形容;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
film
n. 影片,电影,胶片,薄层;vt.& vi. (把…)拍摄(成)电影[电视等],上镜头;vt. (给…)覆上一薄层,生薄膜,变得朦胧;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
compassionate
adj. 有同情心的,表示怜悯的;v. 同情,怜悯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Hall is non-committal about the number of jobs that the development corporation has created.
霍尔先生并未明确说明开发公司已创造的岗位数量。
He shows the human situation, however glassy its superficial look, to be comfortless.
他显示人类的处境表面尽管光润, 其实复杂而乏味.
The death sentence was commutable to life imprisonment.
死刑可以由终身监禁代替.
Their commissariat had no organization.
他们的给养处于无组织的状况下.
It'should be clear that vector addition is commutative.
可清楚地看0剑0矢量加法满足对易律.
The targets would not be achieved unless other departments showed equal commitment.
除非其他部门同样努力,否则这些目标无法达成。
But the same could be said -- could it not? -- of the humble comma.
不过这话用在小小的逗号上, 何尝不是如此?
He was there when the split occurred in the Kuomintang - Communist alliance.
国共分裂时他正好在那里.
The comparison of her life to a sea voyage simplifies her experience.
把她的人生比作一次海上航行不足以说明她丰富的经历。
This building was built to commemorate the Fire of London.
这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的.
We commence building on March 18 th.
我们于三月十八日开工.
You'd better commiserate John on his recent misfortunes.
你最好对约翰最近的不幸表示同情.
By contrast, the comparable figure for the Netherlands is 16 per cent.
相反,荷兰的相对数字为16%。
Today its executive committee voted unanimously to reject the proposals.
今天执行委员会投票一致否决了这些提案。
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚