查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
以薏苡仁、大豆为原料,研制薏苡酸奶,探讨其工艺.用英语怎么说?
以薏苡仁、大豆为原料,研制薏苡酸奶,探讨其工艺.
A yoghurt was produced from Coix and soybean.
相关词汇
yoghurt
was
produced
from
Coix
and
soybean
yoghurt
n. 酸乳酪,酸奶,酸牛奶;
例句
Lunch was a feast of meat and vegetables, cheese,
yoghurt
and fruit, with unlimited wine...
午餐很丰盛,有肉、蔬菜、奶酪、酸奶、水果, 酒无限量供应。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
produced
adj. (叶子等)畸形伸长的,引长的;v. 生产( produce的过去式和过去分词 ),产生,制作,创作;
例句
Almost like an accident of nature, this family has
produced
more talent than seems possible.
就像是天缘巧合,这个家族不可思议地人才辈出。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
Coix
薏苡属;
例句
A yoghurt was produced from
Coix
and soybean.
以薏苡仁、大豆为原料,研制薏苡酸奶,探讨其工艺.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
soybean
n. 大豆,黄豆;
例句
Wine growers say they've been held hostage to the interests of the cereal and
soybean
farmers.
葡萄种植兼酿酒者说他们一直都为谷物和大豆种植者的利益所绑架。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All kinds of firebrick die. Refractory ball mold. Die frame.
各种耐火砖模具. 耐火球模具. 模具外框.
palliate a crime
减罪
We'll have to deepen the well if we want more water.
如果我们想要更多的水,就得把井加深.
He sinks the needle into my arm...
他将针插入我的胳膊。
Children like to watch Mickey Mouse and Donald Duck.
孩子们喜欢看《米老鼠和唐老鸭》.
So in the boring and overripe days, I use wine to anaesthetize my self.
因此在乏味和太熟天, 我用酒麻醉我的自已.
They fired in long bursts, which depleted their ammunition...
他们长时间开火,耗尽了弹药。
Stop fussing about; the bus will arrive on time.
别慌, 公共汽车会准时到达.
If you found someone loitering at the back of your house after dark,you might feel justified in bringing charges against him.
如果天黑后你发现有人在你房后游荡,你完全有理由控告他。
The Bank of England insists that it will cut interest rates only when it is ready...
英格兰银行坚持只有条件成熟才会降息。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎