查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在意大利,很少有人未婚同居。用英语怎么说?
在意大利,很少有人未婚同居。
In Italy people hardly ever cohabit.
相关词汇
in
Italy
people
hardly
ever
cohabit
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Italy
n. 意大利(欧洲);
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
hardly
adv. 几乎不,简直不,刚刚,严厉地,粗鲁地;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
cohabit
vi. (未婚者)同居;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The librarian is coding the new books.
图书馆员在为新书编号.
On arrival, guests are offered wine or a champagne cocktail.
每位宾客一到场都会有人送上葡萄酒或香槟鸡尾酒。
Cockle papaya is also the health, wild and cultivated varieties.
皱皮木瓜又分实生 、 野生和栽培品种.
Green bristlegrass was dominant species, and fat hen and cockspur grass were subdominant species.
研究区内有野生草本植物25种,其中优势种群是狗尾草种群, 亚优势种群为灰菜、稗草种群.
Cognitive consonance is a consistency between the knowledge , ideas and beliefs .
认识一致是知识、思想和信念之间的一致。
One cog - wheel engages with another.
一齿轮与另一齿轮啮合.
So and foremost problem to be settled is how to codify and feasible budgetary targets.
因此,如何编制切实可行的预算目标就成为首要解决的问题.
Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.
干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。
Coelenterata are a group of small animals including sea anemones and corals.
腔肠动物是一群小形动物,包括海葵及珊瑚等.
Power Industries – Nuclear, Fossil Fuel, Combined Cycle, Cogeneration and District Heating.
电力工业-核电, 矿物燃料发电, 联合循环发电,联合发电和区域供热.
I may be an old codger, but I've sharp ears.
别看我门神老了不捉鬼, 我耳朵可灵着哩.
Are you a coder?
你是一位程序员 吗 ?
There's nothing left in the government's coffers.
国库已空无一物了.
Cockle the paper to make a flower.
把纸弄得起绉做花.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶