查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对于每一件事都过于自信.用英语怎么说?
他对于每一件事都过于自信.
He is too bloody cocksure about everything.
相关词汇
he
is
too
bloody
cocksure
about
everything
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
bloody
adj. 血腥的,残忍的,血一样的,血染的,嗜杀的,残忍的;adv. 非常,很;v. 血污,血染,使流血;
例句
I couldn't stand London!
Bloody
awful place.
我在伦敦再也呆不下去了!简直是个糟糕至极的地方。
cocksure
adj. 过于自信的;
例句
He is too bloody
cocksure
about everything.
他对于每一件事都过于自信.
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
例句
I want to be honest, honest above
everything
else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the unwisely intemperate language of the party chairman.
该党主席愚蠢失当的言辞
Objective: To summarize the experience of treatment for mediastinal emphysema ( ME ) and analyse the etiopathology.
目的: 探讨纵隔气肿的发病机理,总结其治疗经验.
...crumpled bits of paper.
皱皱巴巴的小纸片
Encaustic painting was the ancient method of fixing pigments with heated wax.
蜡画是一种古老的画法,它将颜料与加热的蜡混合.
Local residents are up in arms over plans to build a new motorway.
当地居民极力反对新建一条高速公路的计划。
The foghorn boomed out its warning.
雾角鸣声示警.
I was taken to casualty at St Thomas's Hospital.
我被送往圣·托马斯医院的急救室。
Scanty but growing evidence links the character of early diagenesis with specific depositional environments.
有关早期成岩作用的特征与特定沉积环境的关系,证据虽然不多,但却在不断增加.
...regular rows of wooden huts.
整齐的一排排小木屋
Whooping cough is a serious respiratory disease caused by Bordetella pertussis.
百日咳是一种由百日咳杆菌引起的严重的呼吸系统传染病,百日咳疫苗是预防百日咳最有效和最经济的手段.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文