查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位先生一向忌讳粗俗和猥亵.用英语怎么说?
那位先生一向忌讳粗俗和猥亵.
That gentleman disliked coarseness and profanity.
相关词汇
that
gentleman
disliked
coarseness
and
profanity
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
gentleman
n. 先生,绅士,有身份地位的人;
disliked
v. 不喜欢,厌恶( dislike的过去式和过去分词 );
coarseness
n. 粗糙,劣等,粗劣的,粗度,粗糙度;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
profanity
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Coarctation of the lower thoracic aorta . [ comment ] .
缩窄下胸 主动脉.
CMS has possession over the security of the account individually or jointly.
CMS可以分别或共同掌握帐户的安全.
Herds are fattening on the early clover.
家畜吃早春的苜蓿而上膘.
In spite of his illness, he clung tenaciously to his job.
尽管有病在身,他仍顽强地坚持工作。
Results The altered DNA sequence of coagulase in 1 strain of S . aureus was found.
结果检测到1株金黄色葡萄球菌凝固酶基因序列有改变.
Conclusion CMV can significantly improve hypoxemia of PE - SWD rabbits models.
结论CMV通气治疗PE-SWD时低氧血症效果满意.
Economy deepens the coact that wants economist and mathematician theoretically.
经济理论的深化要经济学家与数学家的共同合作.
The particles are preferably prepared by the limited coalescence polymerization technique.
这种颗粒,最好由有限聚结聚合技术来制备.
It's clouding up. Maybe it'll rain this afternoon.
天阴上来了, 今天下午也许有雨.
Coact company is a manufacturer specially produced precision stepping motor, brushiess DC motor and drives.
本公司是一家专业生产精密步进马达,无刷直流马达及驱动器的制造商.
We got rather clubby.
我们更宁愿交际.
Philip started to run, awkwardly, trailing his clubfoot, and then stopped.
菲利浦拖着那只残废脚跑起来, 那样子很狼狈, 跑了几步, 又停下来.
Leave each garlic clove in its papery skin.
每瓣蒜外面的薄皮都要留着。
People at the club think very highly of him.
俱乐部的人很佩服他。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人