查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经济理论的深化要经济学家与数学家的共同合作.用英语怎么说?
经济理论的深化要经济学家与数学家的共同合作.
Economy deepens the coact that wants economist and mathematician theoretically.
相关词汇
economy
deepens
the
coact
that
wants
economist
and
mathematician
Theoretically
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
deepens
v. 变深,加深( deepen的第三人称单数 ),加浓;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coact
vi. 共同合作;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
wants
n. 需求,欲望,必需品,缺乏( want的名词复数 ),需要的东西,贫穷,贫困;v. 缺少( want的第三人称单数 ),应该,打算,需要…在场;
economist
n. 经济学家,经济专家;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mathematician
n. 数学家;
Theoretically
adv. 理论地,理论上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Youjunk if you have a chance to watch the ham - handed mom dancing, Dad call that's clonus.
如果你看到笨手笨脚的妈妈在我面前跳舞, 你也会忍不住放声大笑.爸爸称那是她在抽筋.
Morgenroth the clothier and Gibson the dry goods man. "
有服装店老板摩根洛,还有绸缎庄老板吉勃生. ”
The cloverleaf intersection being built is designed by a young man.
那座正在兴建的立交桥是一位年轻人设计的.
A patch of red cloudburst over the horizon , blood - red, and glowing.
天边绽出一小片红霞,血红、发亮.
Wipe the wand off before the first coat to prevent clumping.
把睫毛棒刷干净,避免结块.
His work clothes, having become saturated with oil, had to be cleaned.
他的工作服已经被油浸透,该洗洗了。
She felt that his love had always been covered by thick cloudiness.
她觉得他的爱总是笼罩在浓厚的朦胧中.
Chocolates start to cloy if you eat too many.
巧克力糖吃太多就会腻.
Objective : Now , the best Rx for CNS diseases, such as PD and AD , is transplanting neuralcells.
神经细胞移植是中枢神经系统(centralnervoussystem,CNS) 退行性疾病 、 遗传性疾病和中枢神经系统损伤引起的神经系统功能障碍最佳的治疗方案.
The bill also facilitates admission of HKD into the CLS system as a pre - condition for entry.
该条例草案并测使其成为港币加入CLS的先决条件.
He closed his door and started the quarter-mile walk down the hill.
他关上门,踏上了1/4英里长的下山路.
Bob always enjoys sailing, even though the weather is cloudy.
鲍勃总是很喜欢航行, 即使空中乌云密布.
It's clouding up. Maybe it'll rain this afternoon.
天阴上来了, 今天下午也许有雨.
The pedals seem a bit off-centre and the clutch is rather stiff.
踏板似乎有点偏心,离合器也相当紧。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人