查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把脸彻底洗干净,再把头发往后别起。用英语怎么说?
把脸彻底洗干净,再把头发往后别起。
Cleanse your face thoroughly and pin back your hair.
相关词汇
cleanse
your
face
thoroughly
and
pin
back
hair
cleanse
vt. 净化,使…清洁,清洗;
例句
Straight after your last cigarette your body will begin to
cleanse
itself of tobacco toxins...
一旦停止抽烟,人体立刻就会开始清除体内的烟草毒素。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
例句
Graham hit him across the
face
with the gun.
格雷厄姆用枪击打他的脸部。
thoroughly
adv. 彻底地,认真仔细地,完全地,非常;
例句
The whole issue was
thoroughly
aired at the meeting.
在会上完全公开了整个问题。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
pin
n. 钉,别针,扣针,饰针,大头针,没价值的东西;vt. 压住,(用钉等)钉住,钉住,别住,扣住,用障壁等)围住,关住(俚语)抓住,[军]牵制;adj. 针的,钉的,销的,大头针的;
例句
Any true lover casting a
pin
into the fountain and gazing into it will see his or her future partner...
只要你心诚,往喷泉里扔下一根大头针,然后盯着泉水看,就能看见未来伴侣的影子。
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
例句
He looked
back
at the abject, silent girl and repeated his question.
他转过头看着这个噤若寒蝉的女孩,又重复了一遍他的问题。
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
例句
The wind pushed his
hair
across his face.
他的发丝随风拂面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The amount was misstated in the table because of an error by regulators.
由于校准者的失误,图表里的数目并不准确。
Aubrey's family's farm is very isolated.
奥布里家的农场非常偏僻。
The southerners prefer rice and the northerners prefer food made from flour.
南方人比较喜欢吃米饭,北方人爱吃面食.
He was barely able to drag his poisoned leg behind him.
他极费力地拖着那条中毒的腿走路。
The jester brandished his bauble.
丑角挥动手中拿着的木棒.
Consumers will not have to junk their old cassettes to use the new format...
消费者将不必丢弃他们的旧盒带而采用新的制式。
a waterlogged pitch
水浸的球场
The company has been downsizing.
公司一直在缩小规模.
Don’t expose undeveloped film to light.
不要把未冲洗的胶卷暴露在光照下。
And then I thought of the film, and wondered if Loach was right after all.
于是我就想到了那部电影, 并怀疑罗奇到底对不对.
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用