查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
SIVIGLIA6, 5: 五个月后重返球场,有他在,后防表现得很自信.用英语怎么说?
SIVIGLIA6, 5: 五个月后重返球场,有他在,后防表现得很自信.
Torna in campo dopo cinque mesi e si vede: in difesa porta grande ordine.
相关词汇
in
campo
cinque
si
Grande
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
campo
n. (南美洲的)草原;
例句
Introducci � � n general del
Campo
XX - Jefe de
Campo
.
对XX工地的总介绍-工地长.
cinque
n. 五,五点;
例句
We passed by this hut on the back of the
Cinque
Torre.
在五塔山的后侧我们经过了这间小木屋.
si
--
例句
Heavy agronomy clique and
Si
Mi order of believe in nature.
重农学派和斯密都信奉自然秩序.
Grande
adj. <法>重大的,壮大的,宏大的,盛大的;
例句
The delta region of the Rio
Grande
river was a forsaken land of thickets and swamps.
里奥格兰德河三角洲曾是一片遍布荆棘和沼泽的荒废之地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a brilliant musician.
他是一位才华横溢的音乐家。
The oarfish is an experiement subject.
浆鱼是实验对象。
The biological effects of various gamma - radiation doses will be considered more fully in Chapter XI.
在第十一章中还要更全面地讨论不同辐射剂量的生物效能.
A journalist should always live up to the ideals of truth, decency, and justice.
记者必须始终践行真实、正直、正义的理想。
Marcus has been most unkind to me today...
马库斯今天对我非常无礼。
He finds himself politically enfeebled.
他发现自己的政治势力变得衰弱。
Objective To investigate the clinical and epidemiology features in children with eperythrozoonsis.
目的探讨儿童附红体病的临床及流行病学特点.
The steamer Artic was wrecked at sea.
阿替克轮船在海上失事.
Washington considers Mr. Chavez to be a destabilizing element in Latin America.
美方认为查韦斯是拉丁美洲的不安定因素之一.
It is distinct that smoking is harmful to health.
很明显, 抽烟对健康有害。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的