查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
育龄妇女用英语怎么说?
育龄妇女
women of childbearing age
相关词汇
women
of
childbearing
age
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
childbearing
n. 分娩;
age
n. 年龄,时代,老年,年龄段;vt.& vi. (使)长大,使显老,使变老,使苍老;vi. [化学]老化,陈化,熟化,(吸毒者随年龄增长而主动)戒毒,戒除毒品;vt. [化学]使老化,使陈化,使熟化,估计,推测(马的年龄);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I started calling him " Lord Chesterfield " and " The Great Gatsby. "
我于是就开始叫他 “ 切斯特菲尔德大人 ” 和 “ 了不起的盖茨比 ”.
Chekhov creates a set of naive images of children in his series of children characters.
契诃夫在他的儿童系列中,创造了一批率真可爱的儿童形象.
Major Cities: Mexico City, Guadalajara, Monterrey, Puebla , Ciudad Juarez , Leon, Tijuana, Acapulco de Juarez, Chihuahua.
主要城市: 墨西哥城 、 瓜达拉哈拉 、 蒙特雷 、 普埃布拉 、 华雷斯城、莱昂 、 蒂华纳 、 阿卡普尔科-德华雷斯 、 奇瓦瓦.
The above results indicated that chigger mite is atransmitting vector of HFRSV.
以上结果为恙螨的媒介意义提供了具有分子水平的直接证据,对HFRS的流行病学和预防具有重要的理论意义和实用价值.
The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.
敌人头目众叛亲离.
The ill - doings of the fascist chieftain redounded upon himself.
法西斯头子干的种种坏事使他自食其果.
The chevron or arrow road sign indicates a sharp bend to the left or right.
V形或箭头路标表示有向左或向右的急转弯。
Her poor chilblained hands.
她可怜的长满冻疮的双手.
People join the game using dices and chessman, winning or losing chips in the end.
博者不限人数,依序掷骰比色,以定进退黜陟,亦有筹码投注, 至终局而分胜负、定输赢.
I wish you would repeat chevy chase as you did yesterday: it was extremely funny.
但愿你再念一遍猎歌,象昨天念的那样,真是太可笑了.
She never tires of talking about her chidren.
她总是不厌其烦地谈她的孩子.
The sound of her own chewing and swallowing were explosively loud.
她自己嚼咽食物的声音非常大。
Lastly , the cap sleeve chemise is ready to sail into summer when worn on its own.
消逝已久的披肩式女式无袖裙将在夏季流得.
Snow fell to a depth of over three chi.
雪下了三尺多厚.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料