查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
墨西哥要求立即停止敌对行动。用英语怎么说?
墨西哥要求立即停止敌对行动。
Mexico called for an immediate cessation of hostilities.
相关词汇
Mexico
called
for
an
immediate
cessation
of
hostilities
Mexico
n. 墨西哥;
例句
...the barrios of
Mexico
City.
墨西哥城的城区
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
immediate
adj. 立即的,直接的,最接近的,目前的,当前的,直觉的;
例句
During the Soviet era and its
immediate
aftermath, the region was officially known as 'Middle Asia and Kazakhstan'.
在苏联时代和紧随其后的一段时期,该地区的官方名称为“中亚和哈萨克斯坦”。
cessation
n. (暂时)停止,休止,中断;
例句
He would not agree to a
cessation
of hostilities.
他不会同意结束敌对状态。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
hostilities
n. 战争,敌意(hostility的复数),敌对状态,战事;
例句
Any
hostilities
could result in retaliation and further embroil U.N. troops in fighting.
任何敌对行为都可能招致报复,进而使联合国部队卷入战斗。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Burdock Root soothes the gastrointestinal tract & improves digestion.
牛蒡可舒缓肠胃不适 及 改善消化.
Students: What is flying disk?
学生: 什么是飞碟?
The two workers were dismissed from the factory by the same token.
那两位工人以同样的方式被工厂解雇了.
Her hair has a lovely gloss.
她的头发美丽而有光泽。
He found the dullness of his work scarcely bearable.
他觉得他的工作枯燥乏味,简直无法忍受.
Years of doing the same dull job can turn you into a machine.
经年累月地做一种单调的工作, 能把活人也做成机器。
Conclusion: MRI showed cerebellar hemisphere, ventral pons, middle cerebelllar peduncles and olive atrophies in OPCA patients.
结论: OPCA的MR表现 主要为小脑半球 、 桥脑腹侧 、 小脑中脚和延髓橄榄的萎缩.
They had a butler, a cook, and a maid.
他们有一个男管家、一个厨师和一个女佣。
How many hundreds are there in thousand?
一千有多少个一百?
Objective To improve the treatment of Brain paralysis convulsive equinovarus.
目的改良脑瘫痉挛性马蹄足的治疗方法.
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的