查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
果汁是通过离心力榨取的。用英语怎么说?
果汁是通过离心力榨取的。
The juice is extracted by centrifugal force.
相关词汇
the
juice
is
extracted
by
centrifugal
force
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
例句
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange
juice
and coffee...
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
extracted
adj. 萃取的;v. 提取( extract的过去式和过去分词 ),(费力地)拔出,选取,获得;
例句
Citric acid can be
extracted
from the juice of oranges, lemons, limes or grapefruit.
柠檬酸可以从橙汁、柠檬汁、酸橙汁或者柚子汁中提取。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
centrifugal
adj. 离心的;
例句
The juice is extracted by
centrifugal
force.
果汁是通过离心力榨取的。
force
n. 力,武力,(社会)势力,魄力;vt. 强迫,强行,促使,推动,强奸;
例句
We are willing to authorize the president to use
force
if necessary.
我们愿意授权总统在必要的时候使用武力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He minimized the value of her contribution to his research so that he got all the praise.
他极力贬低她在那项研究中的贡献, 从而独获全部奖励。
The government must feel secure before it will be willing to make the concessions needed for peace.
政府只有有足够的把够了才会愿意为和平作出让步。
It's just a very rough translation.
这只是一篇非常粗糙的译稿。
Her death was a real grief.
她的去世实在令人痛心。
He wore a straw hat to keep his balding head from getting sunburned.
他戴了顶草帽,以免正在谢顶的脑袋被太阳晒到。
This was first quantified by Block in his temperature flash theory.
这已首先由Blok在其温度瞬现理论中给予定量.
Everybody shares in the cooking chores.
每个人都帮着做饭。
The old man was a survival of a past age.
这位老人是上一代的遗老。
Irrigation is needed to make crops grow in dry regions.
干旱地区需要灌溉才能使作物生长.
...Alexander Graham Bell, the inventor of the telephone.
亚历山大·格雷厄姆·贝尔,电话的发明者
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员