查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
方法: 采用 CBP1 -M25-0.25石英毛细管柱,检测器为氢火焰离子化检测器.用英语怎么说?
方法: 采用 CBP1 -M25-0.25石英毛细管柱,检测器为氢火焰离子化检测器.
Method: CBPI - M 25 - 0.25 capillary column and hydrogen flame ionization detector were selected.
相关词汇
method
CBPI
capillary
column
and
hydrogen
flame
ionization
detector
were
selected
method
n. 方法,条理;
例句
...an accrual
method
of accounting.
会计学中的应计法
CBPI
加拿大商业期刊索引;
例句
Method:
CBPI
- M 25 - 0.25 capillary column and hydrogen flame ionization detector were selected.
方法: 采用 CBP1 -M25-0.25石英毛细管柱,检测器为氢火焰离子化检测器.
capillary
n. 毛细管,毛细血管,微管;adj. 毛细管的,毛状的,表面张力的,细长的;
例句
A novel method for the separation of aminobenzoic acids by
capillary
electrophoresis was developed.
报道了一种金纳米修饰毛细管电泳分离、测定氨基苯甲酸的新方法.
column
n. 纵队,列,圆柱,专栏;
例句
He will place an announcement in the personal
column
of The Daily Telegraph.
他将在《每日电讯报》的个人专栏上登一则启事。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
hydrogen
n. <化>氢;
例句
They'd have a lot of
hydrogen
sulfide gas bound up in their cells.
他们的牢房里有大量的硫化氢气体。
flame
n. 火焰,热情,激情,〈俚〉爱人,情人,激动;vi. 燃烧,发出火焰,面红,闪光;vt. 烧,激起,激怒;
例句
The custom of lighting the Olympic
flame
goes back centuries...
点燃奥林匹克圣火的习俗可以追溯到几个世纪前。
ionization
n. 离子化,电离,电离化;
例句
Method: CBPI - M 25 - 0.25 capillary column and hydrogen flame
ionization
detector were selected.
方法: 采用 CBP1 -M25-0.25石英毛细管柱,检测器为氢火焰离子化检测器.
detector
n. 探测器,检测器,发现者,侦察器;
例句
Objective : To evaluate 16 -
detector
spiral CT dual - phase angiography in the diagnosis of cerebral venous angioma.
目的: 探讨16 层螺旋 CT双期脑血管成像对脑静脉血管瘤的临床诊断价值.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
selected
adj. 经由选择的,挑选的;v. 选择,挑选( select的过去式和过去分词 );
例句
In all some 15 million people live in the
selected
areas...
总共有大概1,500万人住在所选定的区域内。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Much of the old building was still in disrepair.
这座古老建筑的大部份仍处于破损失修状态。
Thus she cared much about the liege opinions and sayings.
因此,她特别在意臣下的思想言论.
Benson signalled the auctioneer quietly and kicked the bid up another thousand.
本森悄悄地向拍卖人做了个手势,然后把出价又抬高了一千元.
...a 17th-century merchant's house.
一幢17世纪商宅
He was deliberate in his speech and action.
他谨言慎行。
They are ventilating the sap of a coal mine.
他们正在使煤矿坑道通风.
He had stumbled down and torn the skin from his knees.
他绊倒在地,膝盖上蹭破了皮。
Stop waiting for things to happen. Make them happen...
不要坐等事情发生。要创造条件让它们发生。
The two countries will have to consult their allies...
两国不得不与盟国商议。
He is even - tempered, easy - going and an excellent conversationalist.
他是处事不惊的, 待人 随和,同时也是个非常健谈的人.
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎