查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“把”字句的主语是致使者,“把”的宾语是被使者.用英语怎么说?
“把”字句的主语是致使者,“把”的宾语是被使者.
The subject the Ba - sentence is the causer and the object the causes.
相关词汇
the
subject
BA
sentence
is
causer
and
object
causes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
BA
n. 波黑;
sentence
n. 句子,宣判;vt. 宣判,判决;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
causer
n. 引起者,引起因素;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
causes
n. 原因( cause的名词复数 ),动机,(某种行为、感情等的)理由,缘故;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He put on a cattail - knitted hat , and left home.
他戴上个蒻笠就出门了.
Categorise the plants into four groups.
把这些植物分成4类.
I was catching up on a bit of reading.
当时我在忙着读些东西。
You are very thorough. Do you want to catechise them about their uncle?
你样样事都要刨根问底,是不是想考问考问他们,看看他们是不是喜欢他们的舅舅?
Catching colds is unfortunately an occupational hazard in this profession.
不幸的是,容易感冒是这个行业的职业性风险。
The man categorically denied that he was guilty.
这人断然否认他有罪.
Real people do not fit neatly into these categories.
现实中的人是没法简单地归入这些类别的。
Shipbuilders caulk wooden boats with oakum and tar.
造船工匠用麻丝和沥青填塞木船缝隙,使之不渗水.
This type of china is rather hard to categorize,it's very unusual.
这种瓷器非常特殊,很难归类
"This really is a catchy rhythm, huh?" he added, with a few little hops.
“这个节奏还真想让人跟着跳,是吧?”他说着又小步蹦跶了几下.
Leucoanthocanin from grape seed extract ( catechin polymers ). A potent antioxidant that helps neutralise harmful free radicals.
葡萄籽中萃取的无色花青素 ( 儿茶素聚合物 ) 是具效益性的抗氧化物, 可以帮助中和有害的自由基.
She now has her own parking slot on the catwalk level.
现在,她在人行小道上有自己的停车点了.
To hoist an anchor to ( the cathead ).
起锚将锚提升至(锚架 )
South American catfish having the body covered with bony plates.
身上有鳞甲的南美鲶鱼.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛