查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“把”字句的主语是致使者,“把”的宾语是被使者.用英语怎么说?
“把”字句的主语是致使者,“把”的宾语是被使者.
The subject the Ba - sentence is the causer and the object the causes.
相关词汇
the
subject
BA
sentence
is
causer
and
object
causes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
BA
n. 波黑;
sentence
n. 句子,宣判;vt. 宣判,判决;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
causer
n. 引起者,引起因素;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
causes
n. 原因( cause的名词复数 ),动机,(某种行为、感情等的)理由,缘故;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
During cardiac catheterization, you're kept on your back and awake.
在心导管插入术的实施过程中, 患者一般是平躺而且清醒的.
Methods Immunohistochemical staining for cathepsin B - biotin method in 20 renal cell carcinoma patients.
方法应用免疫组化技术测定组织蛋白酶B在肾癌患者癌组织和癌周组织中阳性的表达.
To hoist an anchor to ( the cathead ).
起锚将锚提升至(锚架 )
I was catching up on a bit of reading.
当时我在忙着读些东西。
The research progress in catechol synthesis by dehydrogenation of 1, 2 cyclohehanediol were reviewed.
综述了1, 2环己二醇催化脱氢制取邻苯二酚的研究进展.
Based on the experience, the authors set forth a series of practical methods for electroen ˉ cephalograpns verification.
本文作者结合多年的实际工作经验, 研究总结出一套实用的脑电图机检定方法,以供参考.
Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy cating.
她的目光一直锁定在她面前的盘子上, 她在忙着就餐.
Catherine was ready to explode. "I think you're contemptible!"
凯瑟琳气得快要炸了。“我觉得你真是可鄙!”
A raise catwalk is made up along the side of the " chest ".
沿着 “ 箱 ” 一侧设一道不宽的天井升降梯道.
The models sashayed down the catwalk.
模特们优雅自如地走下了T型台。
Objective To observe the advantage of CLAVE connector in central venous catheterization.
目的观察可来福接头在深静脉置管中的应用优势.
He converted to Catholicism in 1917.
他于1917年皈依天主教。
Cathay Pacific flies daily non-stop to Hong Kong from Heathrow.
国泰航空公司每天都有从希思罗机场直飞香港的航班。
Nunsmere Hall can cater for receptions of up to 300 people.
纳恩斯米尔酒店最多可以同时接待300人。
热门汉译英
they
by
Detailed
blacked
have
your
larger
ongoing
Tuesday
hauling
shows
oriented
here
from
amazing
fiddler
raisins
expository
mop
showy
chalky
crease
said
compared
summed
con
enlisted
delicious
got
热门汉译英
耦
无用输出
团体间的
帆柱
永恒值
掩饰
尤指水果或蔬菜
绉褶多的
使滚雪球般增大
十八
奥氏体变拔丝法
角膜散光计
醒状昏迷
韵律学
免疫电渗电泳
馋嘴的
产生
向内
使成为奴隶
蝙蝠
发达
将军军阶
儿童时代
冲昏头脑
大学生
恩惠
煽动家
天赋
肝病痢疾
睾丸
怂恿的
淫秽
澳洲
绝热
风成
毁灭
脊椎
失去效用
令苦恼
用铁锚钩住
周边地区
效用
下掷
昆裔
掷
美国蔓藤
掷出
紫藤
召集
最新汉译英
fitting
pleasance
electrodialyzer
winners
hemodialyzer
recorders
dialyzator
waffling
brollies
embankment
embanking
brolly
embank
benzpyrene
jump-sack
Ghostwatch
laconicism
sorted
ankylodere
conglutination
asynechia
patand
booklet
modish
exert
subrogate
Jack
sorcery
whelp
最新汉译英
开火
来临
慢车停车的
窜改
慢车
费力
辉石
庭园
可透析的
与计算机有关
行浸礼
已经坏了
洗礼用桶
细木柄标枪
降落伞状物
简短声明
滤膜分析器
已经开始并进行着
透析器
路堤
透析的
血液透析
庇荫的
简练的格言
仇英者
苯并芘
圣洗地
再洗礼论者
已经
简短
施浸礼
降落伞
洗礼仪式
然则
简短的笔记
修边
浸礼
但是
洗礼
透析
麻疯病院
安居
害臊的
唇粘连
杀青
被告或被告律师的
士兵
下狱
常指干了坏事以后