查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它是江南陆块与华夏陆块神功运动形成的碰撞拼贴带.用英语怎么说?
它是江南陆块与华夏陆块神功运动形成的碰撞拼贴带.
It is a collision zone between Jiangnan landmass and Cathaysia landmass.
相关词汇
it
is
collision
zone
between
landmass
and
Cathaysia
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
collision
n. 碰撞,冲突,(意见,看法)的抵触,(政党等的)倾轧;
zone
n. 地带,区域,范围,地区,时区,[物]晶带;vt. 划分成带,用带子围绕;vi. 分成区,分成地带;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
landmass
n. 大陆;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Cathaysia
华夏古陆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The minister warned that if war broke out, it would be catastrophic for the whole world.
这位部长警告说,万一爆发战争,那对全世界都将是场灾难。
Casuistry: cases of conscience : the art of applying Scripture to various contexts in life.
如何应用《圣经》在不同生活情况上.
Castration had been removed as a penalty scores of years before.
而这种刑罚原本在司法实践中已取消数十年了.
ITQ - 27 is stable to calcination in air , absorbs hydrocarbons , and is catalytically active for hydrocarbon conversion.
ITQ-27对于在空气中煅烧而言是稳定的, 可以吸附烃类,以及对烃转化具有催化活性.
What characteristics of God can we learn from this catechism Q & A ?
从海德堡要理 问答,我们可以学到哪些上帝的属性?
Her work is difficult to categorize.
她的工作很难归类。
It inhibits lysosomal enzymes in the catabolic phase of inflammation.
它能抑制参与炎症分解代谢的酶.
This book clearly falls into the category of fictionalised autobiography.
这本书很显然属于自传体小说。
the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly
从毛毛虫到蝴蝶的蜕变
Of course, there is a combination of both, as Cathay Pacific.
当然, 也有公司是两者兼有, 例如国泰航空.
Catchphrases referare spread widely are used much more frequently than other words in a certain period.
指出流行语是在一定时期内广为流传的,使用率明显高于平均水平的语言.
Otherwise it has been showed that they have appeared typical phase - transfer catalyses as the host solvents.
此外,它们作为宿主溶剂还表现出典型的相转移催化作用.
Fly ash was a sort of industrial solid castoff which could be utilized again.
粉煤灰是一种可再资源化的工业固体废弃物.
The same two cate - gories apply to pollution of oceans.
同样两种分类也是用于海上污染.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为