查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肉骨茶和娘惹咖喱面都是地道的东南亚美食.用英语怎么说?
肉骨茶和娘惹咖喱面都是地道的东南亚美食.
The Bak Kut Teh and the Laksa are typical Southeast Asia cate.
相关词汇
the
BAK
and
are
typical
southeast
Asia
cate
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
BAK
abbr. bakery 面包店,面包烘房;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
typical
adj. 典型的,特有的或特别的,代表性的;
southeast
n. 东南,东南方,(美国)东南部,东南地区;adv. 在东南,从东南,向东南,来自东南;adj. 东南的,向东南的,位于东南的,东南部的;
Asia
n. 亚洲;
cate
n. <古>佳肴,美食;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.
他是一位曾经动过白内障手术的老人.
Would you like an oak or a mahogany casket?
你要橡木还是桃花木的棺材?
Effects on the activities of urease and catalase from bronopol were studied.
研究了溴硝醇农药施入土壤后,土壤中脲酶和过氧化氢酶活性的变化情况.
Fly ash was a sort of industrial solid castoff which could be utilized again.
粉煤灰是一种可再资源化的工业固体废弃物.
Her cat came up and rubbed itself against their legs.
她的猫跑上前来,在他们腿上蹭来蹭去。
One of the key problems in its origin is the solubility of cassiterite in granitic melt.
锡石在花岗质熔体中的溶解度,是阐明花岗岩全岩型锡矿成因的关键.
The air guards the catalytic converter from overload and possible resulting damage.
空气防止了催化式排气净化器的过载及可能产生的损坏.
The transition into the catabolic or open wound phase of injury is often not clearly demarcated.
从烧伤休克期转变到分解代谢或开放伤期的界线时常是不清晰的.
Application: Mainly used as a polymerization catalyzer in chemical and medicine industry.
用途: 广泛应用于化工机医药领域,聚合催化剂.
Yes, here are some catalogs and brochures.
有的, 这里是一些目录和小册子.
The diagnosis is usually not made until the end of the catarrhal stage.
诊断通常在卡他期终了前尚不能作出.
Lily had the doomed sense of the castaway who has signalled in vain to fleeing sails.
丽莉完全明白自己现在已变成一名被丢在荒岛上徒然向驶去的帆船呼救的遗弃者了.
In specific acid catalysis, the undissociated acids do not contribute.
在特殊的酸催化中, 不离解的酸不起作用.
ITQ - 27 is stable to calcination in air , absorbs hydrocarbons , and is catalytically active for hydrocarbon conversion.
ITQ-27对于在空气中煅烧而言是稳定的, 可以吸附烃类,以及对烃转化具有催化活性.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为