查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我曾在古堡 、 古皇宫 、 古神庙 、 古墓 、 地下墓穴和迷宫中探险.用英语怎么说?
我曾在古堡 、 古皇宫 、 古神庙 、 古墓 、 地下墓穴和迷宫中探险.
I've explored ancient castles, palaces, temples, tombs, catacombs and labyrinths.
相关词汇
ve
explored
ancient
castles
palaces
temples
tombs
catacombs
and
labyrinths
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
explored
v. 勘查,探测,勘探( explore的过去式和过去分词 ),探索,探究,仔细查看;
例句
Both sides of the river can be
explored
on this circular walk.
沿着这条环行线路走一圈,河的两边都可以看到。
ancient
adj. 古代的,已往的,古老的,过时的,年老的,老式的;n. 古代人,古文明国的国民,<古>高龄老人,<古>旗手;
例句
The direct ancestor of the modern cat was the Kaffir cat of
ancient
Egypt...
现代猫的直系原种是古埃及的卡菲尔猫。
castles
n. 城堡,堡垒( castle的名词复数 );
例句
Romantic chateaux and
castles
overlook the river's twisting course.
富有浪漫气息的庄园和城堡俯瞰着蜿蜒的河道。
palaces
n. 宫,宫殿( palace的名词复数 );
例句
The once glorious
palaces
stood empty and forlorn.
昔日金碧辉煌的宫殿显得空寂而又荒凉。
temples
n. 庙( temple的名词复数 ),寺,神殿,太阳穴;
例句
The
temples
are festooned with lights.
灯彩装饰着庙宇。
tombs
n. 墓穴( tomb的名词复数 ),墓葬,墓群;
例句
...a young Egyptologist who guided us through
tombs
and temples with enthusiasm...
热心陪同我们参观陵墓和庙宇的年轻埃及古物学家
catacombs
n. 地下墓穴,陵寝;
例句
I've explored ancient castles, palaces, temples, tombs,
catacombs
and labyrinths.
我曾在古堡 、 古皇宫 、 古神庙 、 古墓 、 地下墓穴和迷宫中探险.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
labyrinths
n. 迷宫( labyrinth的名词复数 ),(文字,建筑)错综复杂的;
例句
I was engulfed in
labyrinths
of trouble too great to get out at all.
我陷入困难的迷宫中去,简直无法脱身.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She smelled strongly of carbolic soap.
她身上有股浓烈的石炭酸皂的味道。
DayStar Technologies is still attempting to raise finance to secure equipment for its first production line.
该公司技术人在试图融资来保证第生产线设备的良好运转.
He failed in the examination but I don't think he cares very much.
他考试不及格, 但依我看, 他并不太在乎。
For 10 years she has looked after her three children with her career very much on the back burner.
十年来她一直都在照顾自己的三个孩子,基本上把事业搁在了一边。
The curtains were flapping at the open window.
窗帘在敞开的窗前摆动。
Other countries have adopted this political creed enthusiastically.
其他国家狂热地采纳了这一政治信条。
They knocked together two rough mailboxes with wooden boards.
他们用木板草草地做成了两个粗糙的信箱.
The summer came to an end...
夏天结束了。
...the mid-eighteenth century...
18世纪中叶
Her income is in the order of 9000 yuan a year.
她的年收入大约为9000元.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
site
forsaken
pro
a
alphabet
lesson
Tuesday
overcast
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
单元
抹
一阵微风
足下
很小的
录音
授予
基本的
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
名人
反面
留下印象
横跳躲闪
叶柄
多样化
高潮
挤在一起
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
最新汉译英
language
ploughs
manifest
pageant
regulate
prefaces
totems
guzzle
says
sizes
coping
retreated
tricking
sling
hatching
clauses
tameness
wrestle
worth
micromeritics
hinting
profitable
goings-on
free-holder
loopy
illusion
say
circle
rapidity
最新汉译英
用橡胶制造
配伍禁忌的
露出裂口
不存在的
里程标志
友好的行为
胖人
水性漆防腐剂
无可置疑的
系或用线挂起
文
泄某人的气
马太树脂酚甙
程序
使陷入泥沼
使成体系
纵情欢闹
衣原体科
不关心的
瓷器
足下
信仰地
做零活的人
被逼至绝路的
说唱歌
酒石酸铋盐
学期末
正面
名人
插入
推想的
半圆形的小馅饼
分类人事广告版
形式主义
殡仪事业
保证说实话的
镇服人的事实
单元
伤心事
有思想的
波兰军事指挥官
基本的
有关推理的
一日的
打孔装置
一段
奖牌收藏家
履行诺言
楼房