查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伏尔加河以及乌拉尔河都有流入里海.用英语怎么说?
伏尔加河以及乌拉尔河都有流入里海.
The Volga River and the Ural River discharge into the Caspian Sea.
相关词汇
the
Volga
river
and
discharge
into
Caspian
sea
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Volga
伏尔加河(欧洲第一大河);
例句
The village was founded by settlers from the
Volga
region.
来自伏尔加地区的移民建起了这个村庄。
river
n. 河,江,溪,巨流;
例句
...a licence to abstract water from the
River
Axe...
从阿克斯河中抽水的许可证
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
discharge
vt. 下(客),卸船,免除(自己的义务、负担等),执
例句
The goods will be sold for a fraction of their value in order to
discharge
the debt.
货物将被贱价卖出以清偿债务。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
Caspian
adj. 里海的(世界最大的咸水湖);
例句
The Volga River and the Ural River discharge into the
Caspian
Sea.
伏尔加河以及乌拉尔河都有流入里海.
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
例句
Blyth's association with the
sea
began in 1966...
布莱思的航海生涯始于1966年。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Afterward the Ashley Kohl's negligent feedback has given a match opportunity.
之后阿什利科尔的大意回传给了对手一次机会.
Shuffle and shamble indicate moving without lifting the feet completely off the ground.
shuffle和shamble均指行走时脚不完全离开地面.
He is laden with heavy responsibility.
他肩负重任。
She put five tapers on the cake.
她在蛋糕上放了五只小蜡烛.
The newspaper job had me doing the same thing day after day.
这份报社的工作让我日复一日地做着同样的事。
The drinkard stinks and vomits in his own bed and dissolves his organs in alcohol.
酒鬼臭气冲天,在自己床上呕吐,让酒精把他的五脏六腑都烂掉.
We are leading a happy life.
我们过着幸福的生活。
...the analysis of women's enslavement to appearance.
有关女人为外貌而苦恼的分析
The sides of the pit fell in and buried Tom and Dick.
坑壁坍塌, 把汤姆和迪克埋在里面。
...a huge, forbidding building.
令人生畏的巍峨建筑
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的