查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
烛光: 光源发光强度的单位.用英语怎么说?
烛光: 光源发光强度的单位.
Candela : Unit of luminous intensity of a light source.
相关词汇
candela
unit
of
luminous
intensity
light
source
candela
n. (新)烛光(发光强度单位);
例句
This, by
Candela
Cort for Pedro Miralles, redefines the heel.
这样的鞋后跟未免太前卫了.
unit
n. 单位,单元,装置,个体,[数]单位数;
例句
The electronic and printing
unit
has annual sales of about $80 million.
电子印刷部门每年销售额约为8,000万美元。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
luminous
adj. 发光的,明亮的,清楚的,辉赫;
例句
The
luminous
dial on the clock showed five minutes to seven...
夜光钟面显示时间为 6点 55 分。
intensity
n. 强烈,(感情的)强烈程度,强度,烈度;
例句
The books that result have
intensity
and a fascinating immediacy, far beyond that of ordinary narrative.
结果写出来的书情节紧张,矛盾冲突强烈,令人欲罢不能,效果与使用普通的叙事手法大为不同。
light
n. 光,发光体,电灯,点火器;adj. 轻的,明亮的,浅色的,少量的;v. 点燃,照亮,用光指引;adv. 轻地,轻装地;
例句
...the
light
of the sunset's afterglow.
落日的余晖
source
n. 根源,本源,源头,水源,原因,提供消息的人;vt. (从…)获得,发起,向…提供消息,寻求(尤指供货)的来源;vi. 原料来源,起源,寻求来源,寻求生产商(或提供商);
例句
Only one expert
source
seemed prepared to analyse the problem afresh, from first principles.
只有一位专家似乎已准备要从根本原理着手重新研究这个问题。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is easy to persuade oneself.
说服自己往往很容易。
Wash and hull the strawberries.
洗一下草莓,并摘掉花萼。
Life in the camps had brutalized him.
露营生活使他变得残忍。
A great deal of whiskey is made in Scotland.
很多威士忌酒在苏格兰酿造。
...Bet, the landlady of the Rovers Return.
“浪子归乡”酒吧老板娘贝特
But madman who sought war ought to be put in strait jackets.
但追求战争的狂人应该统统给他们穿上紧身衣.
Full cover – All the doubles , trebles and accumulators involved in a given number of selections.
大包围–固定选项数目中所有的孖宝 、 三宝和连赢.
That young man is a master singer.
那个年轻人是一位优秀的歌手。
This was after winning two prizes in Craven - A national photography competition.
这是获胜后的两个奖项,在文 - 全国摄影比赛.
He is wringing out the water from his swimming trunks.
他正在把游泳裤中的水绞出来.
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水