查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
侵入伊拉克绝非易事.用英语怎么说?
侵入伊拉克绝非易事.
Invading iraq won't be a cakewalk.
相关词汇
invading
Iraq
be
cakewalk
invading
v. 侵入,侵略( invade的现在分词 ),涌入,侵袭,侵犯;
例句
The Romans and the Normans came to Britain as
invading
armies.
罗马人以及诺曼人通过军事入侵来到英国。
Iraq
n. 伊拉克共和国;
例句
Traffic from Jordan to
Iraq
is down to a dozen loaded lorries a day, compared with a high of 200 a day...
现在从约旦到伊拉克一天只有十几辆装货的卡车通过,而最高峰时可达到一天200辆。
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
例句
The older child should
be
able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
cakewalk
n. 很容易做的事,易如反掌的事,步态竞赛,一种步态舞;vi. 举行步态竞赛;
例句
Winning the tournament was a
cakewalk
for him.
赢得锦标赛对他来说易如反掌.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...John W. Campbell, author of 'The Thing From Another World.'
约翰·W.坎贝尔,《外星来客》的作者
He howled like a wounded animal as blood spurted from the gash...
当血从伤口中喷出时,他像一只受伤的动物一样嚎叫起来。
He was brutalized by the experience of being in prison.
牢狱生活让他变得残忍粗暴。
Roll the leg inward until the kneecap faces the other leg.
卷腿膝盖向内,直至面临另一方面,另一条腿.
They were arrested for being drunk and disorderly.
他们因酗酒和妨碍治安而被捕。
These plants have medicinal properties.
这些植物具有药物效用。
Commission means the remuneration paid to an agent.
代理酬金指付给代理人的酬金.
Mr Kennet has a rather peculiar sense of humour...
肯尼特先生有种很奇怪的幽默感。
Forty members of the governing Conservative party rebelled, voting against the government line...
执政的保守党有40名党员倒戈,投票反对政府的方针。
Since she'd offered to babysit, I took her up on it.
她既然主动提出帮助照看孩子,我也就同意了。
热门汉译英
treated
prospective
he
safety
assigned
achievement
judged
montes
depose
of
uncharted
Together
sentences
wrath
unisonous
stubborn
anyplace
stimulus
pang
weaker
sequenced
rescind
passageway
survey
dashes
exchangeability
bearishmarket
adolescent
steepness
热门汉译英
潺潺流水般声音的
拖湿
卷
赚钱过活
败北
加倍
论述
塑性的
过度减少
似人的生物
怙恶不悛
矿脉
安逸
二甲基苯胺
根据推论地
顿降的
无扶手的
系列
拉皮条者
保镖
树艺
动物特性
感恩节
赋值的
强暴
揭穿
缝合伤口
无准备地
见证人
使人兴奋的
相距
有来源的
平稳或水平
癖嗜学家
热心的
违逆
和局
搅动
垫牌
访谒
一文不名的
低涡
倒流的
加的
周一
一次
传输
开胃小吃
不整洁的人
最新汉译英
sections
wisdom
shoots
stereotyped
dollar
yummy
wearing
insistent
dynamics
decoder
improvements
microprocessing
omnipotent
algorithms
algorithm
user-friendly
Composting
floatable
benchmarks
unisonance
reactive
aether
optimized
unprompted
binary
microobjective
aetherize
dirpath
down-and-out
最新汉译英
经验丰富的
秘密地
深红色颜料
计算程序
绌
疗法的
持异议
默认的
侨居的
弛张的
坡陡的
没礼貌
附加法
窗帘
护理的
一抹
臂钏
义务等的
加倍
页面
大学生的
臭氧
习惯的
凝视的
拉弯
依赖的
附加得分
藐视的
看台上的
很成功地
凶恶的
愤怒地说
千花玻璃
拥护运动
动物特性
指新水手
简陋的小屋
潺潺声
太阳表面的
开花期
凝固的
不矛盾
看不见地
急速地跳动
尖头棒
烦琐
物理上地
传送者
傥