查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孩子多了真赘人.用英语怎么说?
孩子多了真赘人.
It's really burdensome to have many children.
相关词汇
really
burdensome
to
have
many
children
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
burdensome
adj. 繁重的,烦累的,难以承担的,累赘;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bulletproof cars sheathed in armour.
防弹车护有装甲.
If her heart would only stop bumping and drumming and cavorting.
要是她那颗心停止冲撞、轰鸣、急跳,那该多舒服啊!
Remove drain plug from bulkhead fitting and install valve assembly. Hand tighten.
从堵头连接件上拆卸排泄塞,并安装阀门总成. 用手紧固.
The children wanted to pat the bunny.
孩子们想轻拍这只兔子.
...Henry Ford's opinion that 'history is bunk'.
亨利·福特认为“历史都是谎言”的观点
He threw away my letter, thinking it was just more election bumf.
他扔掉我的信,以为那不过又是些选举传单。
Automatic code generation is used to provide the high - level abstractions without unduly burdening application programmers.
使用了自动代码生成以减少应用编程人员的负担.
In 1222 they entered Europe, defeating Russian and Bulgarian armies.
1222年,他们进入欧洲击败俄军和保加利亚军队.
Mike Mussina , who skipped a start yesterday, threw a bullpen session Friday.
昨天跳过先发的穆帅, 星期五已经开始在牛棚练投.
The bullfighter was badly gored.
斗牛士被牛角撞伤得很厉害.
They were bunching up, almost treading upon each other's heels.
他们几乎脚尖踩着脚跟地挤作一团。
His bunkhouse vacations help defray the expense of two summer ranch hands.
他的农舍之旅可以帮他支付两个夏季牧场的人工费用.
The policeman survived because of his bulletproof vest.
警察因穿有防弹背心而幸免于难.
Now Billy Bulger , did you hear the story about him that bears on Dan's dilemma?
比利·布杰, 你们听说过他承受的、丹的两难困境的故事 吗 ?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者