查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他找到了一份建筑工人的工作.用英语怎么说?
他找到了一份建筑工人的工作.
He got a job as a builder's labourer.
相关词汇
he
got
job
as
labourer
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
labourer
n. (尤指户外的)体力劳动者,劳工,工人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dash a bucketful of water over the muddy floor.
拿一桶水来把这泥污的地板冲洗一下.
He insists over and over that his task is not buffoonery, but teaching ( or even preaching ).
他再三坚持说他的工作不是谐谑而是教导 ( 甚至是说教 ).
He cut off the laughing brusquely with a gesture.
他做了个手势,猛然地制止了笑声.
It can take innumerable forms, from buffoonery to the pursuit of posthumous fame.
它可以有无数表现形式, 从插科打挥到追求死后的名声.
The formula suggests that blood stasis degree ( BSD ) changes with power - function.
该模型显示,从内皮素、一氧化氮角度建模,血瘀度呈幂函数形势变化.
He has a BSc in Chemistry.
他是化学理科学士.
They were due to be transferred to the RAF's air command headquarters at High Wycombe , Buckinghamshire.
这些硬盘本来是要送往白金汉郡海威科姆的皇家空军司令总部.
The trees are budding early this year.
今年树萌芽得早.
The burly brute swaggered forward, towering over me, and shouted.
五大三粗的恶汉趾高气扬地走过来,居高临下地对我咆哮着。
Jack is a jazz buff.
杰克是爵士音乐迷.
A silicone oil bubbler provides a gas pressure head inside the growth tube at all times.
硅酮油起泡器能始终在生长管内产生一正气压位差.
He felt a sudden compulsion to drop the bucket and run.
他突然有一种想扔掉水桶撒腿就跑的冲动。
Under the buddle tottered the old woman, her face as white as a linen sheet.
包袱底下,正是那位步履踉跄的老妇人, 她的脸像亚麻床单一样苍白.
an old college buddy of mine
我的一位老校友
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖