查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我宁愿试做做经纪人.用英语怎么说?
我宁愿试做做经纪人.
I'd rather try my hand at brokerage.
相关词汇
rather
try
my
hand
at
brokerage
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
brokerage
n. 经纪业,佣金,手续费,经纪费;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In this new book, Harrison brilliantly disentangles complex debates.
在这本新作中,哈里森巧妙地理顺了那些纷繁复杂的争论。
Some ladies are disgusted at the broadness of his humor.
有些淑女讨厌他粗鄙的幽默.
For heavily brocaded materials, the patterns were created by shuffling through a deck of cards.
对起缎很密的材料, 纹样由混排一套卡片而织成.
The market is becoming brisker day by day.
市场日趋繁荣.
Coccidiostats are routinely used in broiler feeds every day.
抗球虫药物每天均用于肉用仔鸡饲料中.
She was brimful of energy and enthusiasm.
她精力充沛,热情洋溢。
Gold and green satin brocade drapes hung at the windows.
窗上挂着金碧辉煌的缎子窗帘.
He threatens us with fire and brimstone.
他以阴森恐怖的处罚威胁我们.
My sister's given me this brilliant book.
我的姐姐给了我这本非常好看的书。
Competition on the restaurant scene however is a lot brisker.
然而,餐馆里的竞争是激烈的.
One can also shape the brioche into a braid for special occasions.
你同样可以在特殊场合下将奶油蛋卷做成麻花状.
It's broiling today!
今天太热了!
I would brokenhearted if anything bad were to happen to you.
如果有什么不幸的事情发生在你身上,我会非常非常难过的.
The moon brights and the gentle breeze blows through the bottom of the valley.
皓月当空,微风轻轻吹过谷底.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖