查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
CSP层,即抽象设备层,其为加密服务集成商提供的简单、易用接口函数库.用英语怎么说?
CSP层,即抽象设备层,其为加密服务集成商提供的简单、易用接口函数库.
CSP layer provides briefness and wieldy function library for trader doing encrypt integration.
相关词汇
CSP
layer
provides
briefness
and
function
library
for
trader
doing
encrypt
integration
CSP
abbr. chloro-sulphate polyethylene 氯磺化聚乙烯(绝缘材料),central switching point 中心转换点,channel substrate planar 水渠平坦的底层,chartered society of physiothyerapy <英国>特许理疗学会;
layer
n. 层,层次,膜,[植]压条,放置者,计划者;vt. 把…分层堆放,借助压条法,生根繁殖,将(头发)剪成不同层次;vi. 形成或分成层次,[植]通过压条法而生根;
provides
v. 提供,供给,供应( provide的第三人称单数 ),规定,提供[(+for)],装备;
briefness
n. 简单,短促;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
function
n. 功能,作用,应变量,函数,职务,重大聚会;vi. 有或起作用,行使职责;
library
n. 图书馆,藏书楼,藏书,书屋,书斋,图书出租处;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
trader
n. 商人,商船,交易者;
doing
n. 做,不能接受,难以完成,事件;v. 做( do的现在分词 ),干,学习,研究;
encrypt
v. 加密,将…译成密码;vt.& vi. 把…加密(或编码),将…译成密码;
integration
n. 结合,整合,一体化,(不同肤色、种族、宗教信仰等的人的)混合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you choose to proceed with this downgrader at your own risk as bricking may occur.
如果你选择执行这个降级器,风险自担因为有变砖的可能.
a natty little briefcase
设计精巧的小公文包
The bride looked radiant.
新娘看上去满面春风。
The briber described the tribe head's bribery.
行贿者描述了部落首领的受贿行为.
The parts of a gun that make up the breech.
一种火器;有膛线炮的或在来复枪内有内螺旋形槽线的.
The old guard did not like the changes that Brewer introduced.
保守派不满布鲁尔推行的这些变革。
Conclusion: Bregenin has a strong anti - oxidant effect.
结论: 岩白菜素有较强的抗氧化作用.
The bridegroom ended his speech by proposing a toast to the hosts.
新郎向主人敬酒结束了他的讲话.
The Celts spoke languages that survive today as Welsh, Caelic and Breton.
当时,克尔特人讲的语言流传至今,成为威尔士语 、 盖尔语和布列坦尼语.
He worked as a bricklayer's mate.
他给瓦工打下手。
In some cases, this is desirable, but most breweries prefer lighter - type beers.
在一些情况下, 这是很理想的, 但是大多数啤酒厂更倾向于生产酒度较低的啤酒.
Guerillas captured and briefly held an important provincial capital.
游击队攻占并短暂控制了一个重要首府。
Brevet is a form of military commission formerly used in US armies.
名誉晋升是美军曾用的一种军衔.
Currently, there are 58 breweries producing Snow Beeracross the country.
目前, 全国共有58个雪花啤酒厂.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为