查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
行贿者描述了部落首领的受贿行为.用英语怎么说?
行贿者描述了部落首领的受贿行为.
The briber described the tribe head's bribery.
相关词汇
the
briber
described
tribe
bribery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
briber
n. 行贿者;
described
adj. 被看到的,被发现的;v. 描写( describe的过去式和过去分词 ),叙述,画出(图形等),形容;
tribe
n. 部落,部族,[生]族,一帮,一伙,大群;
bribery
n. 行贿,[法]贿赂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Use the top of the false breakout as your stop - loss point.
把假突破的最高点作为止损点.
I am proud of my Brazilian roots.
我为我的巴西血统感到自豪。
A breakfast will be served to those who last out till dawn!
坚持到天亮的能吃上早餐!
The uterus was palpable 2 finger - breadths below the umbilicus.
子宫可以在脐下2指宽处触知.
Call breakeven equals the strike price plus the premium.
买入期权收支平衡点等于执行价加上期权金.
Get out the breastplate and body - cover , and come together to the fight.
你们要预备大小盾牌, 往前上阵.
If Brazier effect occurs on a stalk, it will bend after 25 % to 30 % of flexion.
发生Brazier屈曲的茎在危险截面的屈曲程度为25%~30%时达到临界弯距,此后进入屈曲.
Two anoxic non - spore bacillus strains isolated from baby feces were identified as B. breve.
从健康婴儿粪便中分离出两株厌氧无芽孢杆菌,经鉴定为短双歧杆茵.
He dashed in breathlessly.
他上气不接下气地猛冲进来.
Brayer: Small hand roller for applying ink to type when proofing.
手墨辘: 压印铅字稿样时,用手推加墨的小墨辘.
Each span has twelve finger - breadths.
各自的跨距拥有十二个手指宽度.
I brew my own beer.
我自己酿制啤酒。
The Celts spoke languages that survive today as Welsh, Caelic and Breton.
当时,克尔特人讲的语言流传至今,成为威尔士语 、 盖尔语和布列坦尼语.
What's with inviting Punky Brewster?
那邀请上这位闷骚蛋糕小姐如何?
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人