查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的舞跳得优雅轻盈,令人惊叹。用英语怎么说?
她的舞跳得优雅轻盈,令人惊叹。
She danced with a grace and lightness that were breathtaking.
相关词汇
she
danced
with
grace
and
lightness
that
were
breathtaking
she
pron. 她,它;
danced
v. 跳舞( dance的过去式和过去分词 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
grace
n. 恩泽,优雅,慈悲,魅力;v. 使优美,惠赐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lightness
n. 轻,轻快,轻率,明亮;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
breathtaking
adj. 非常激动人心的,惊人的,惊险的,使人透不过气来的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Bravo, Rena! You're right," the students said.
“好样的,雷娜!你是对的,”学生们说道。
There was a great deal of breakage in that shipment of glassware.
那批玻璃器皿损坏了很多.
He behaves in a brash way.
他总是草率行事.
This feature is especially important for a quality brazing processes.
这个特性对工件钎焊质量方面很重要.
It also lets the baby breastfeed at any time.
也可以在任何时候哺乳幼仔.
You want to know your one brassiere to sell than the reality of expensive?
你想知道你一奶罩比现实卖的贵 吗 ?
to drive, etc. at breakneck speed
亡命飞车等
Call breakeven equals the strike price plus the premium.
买入期权收支平衡点等于执行价加上期权金.
Once outside the inner breakwater, we began to unfurl all the sails.
一驶出内防波堤,我们就扬起了所有的船帆。
Most of the unemployed in this area are on the breadline.
这一地区的失业人口大多数都十分贫困.
Brushing wet hair can cause stretching and breakage.
梳理湿头发会拉抻头发,造成损伤。
The company looks poised to make a significant breakthrough in China.
这家公司看来很有把握在中国取得重大突破。
Let's take a breather before we go on.
喘口气再干.
In this job you need brains as well as brawn.
这项工作耗神又耗力。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步