查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的舞跳得优雅轻盈,令人惊叹。用英语怎么说?
她的舞跳得优雅轻盈,令人惊叹。
She danced with a grace and lightness that were breathtaking.
相关词汇
she
danced
with
grace
and
lightness
that
were
breathtaking
she
pron. 她,它;
danced
v. 跳舞( dance的过去式和过去分词 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
grace
n. 恩泽,优雅,慈悲,魅力;v. 使优美,惠赐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lightness
n. 轻,轻快,轻率,明亮;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
breathtaking
adj. 非常激动人心的,惊人的,惊险的,使人透不过气来的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states.
宪法还赋予巴西的25个成员州很大的权力。
a woman with big brassy earrings.
戴着黄铜色大耳环的女人
You ungrateful brat.
你这个没良心的小坏蛋。
When the breadwinner is ill, his children will do anything rather than starve.
大人病了, 儿女们做贼做娼也比饿着强!
The crew of the ship gave them nothing but bread to eat.
船上的工作人员除了面包什么也不给他们吃。
This feature is especially important for a quality brazing processes.
这个特性对工件钎焊质量方面很重要.
The fresh - air inlet was usually the crankcase breather cap.
新鲜空气进口一般是曲轴箱通气盖.
I am proud of my Brazilian roots.
我为我的巴西血统感到自豪。
Coconut palms and breadfruit trees grew at the doors of their huts.
椰子树和面包树就在他们小木屋的门前生长.
He behaves in a brash way.
他总是草率行事.
Put breakeven equals the strike price minus the premium.
卖出期权的收支平衡等于执行价减去期权金.
Drunken Brawler can crit and proc a ground unit, but not an air unit.
醉拳可以躲避地面单位的攻击或者对其产生致命一击, 却不能作用于空军.
This picture has a bravura of execution.
这幅画作风大胆.
Get out the breastplate and body - cover , and come together to the fight.
你们要预备大小盾牌, 往前上阵.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人