查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他从孩提时代起就是德比郡队的支持者。用英语怎么说?
他从孩提时代起就是德比郡队的支持者。
He has been a Derby County supporter since boyhood.
相关词汇
he
has
been
derby
county
supporter
since
boyhood
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
derby
n. 德比(英国中部的都市),德比赛马,大竞赛,<美>常礼帽,圆顶礼帽;
county
n. 县,郡,县民,郡民;
supporter
n. 支持者,拥护者,支持物,赡养者,抚养者;
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
boyhood
n. 男孩时代,少年时期,童年;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ship's captain and crew may be brought to trial and even sent to prison.
这艘船的船长和船员可能会被告上法庭,甚至有可能坐牢。
...elaborate courtship dances.
复杂的求偶舞
...her family's business dealings.
她家族的生意来往
The day after Christmas is generally a busy one for retailers...
圣诞节后的那一天零售商一般都比较忙。
The Continental Congress called upon the 13 states to draft new constitutions establishing governments more conducive to 'republican' principles.
大陆会议号召13个州起草新宪法,建立更有利于实现“共和”原则的政府。
Those ladies were brassy and busty, with pudgy fingers and painted eyes.
那些女人们打扮花哨,体态丰满,手指肥肥的,眼睛都涂了眼影。
...the curtailment of presidential power.
对总统权力的限制
Smoking, rather than genetics, was the cause of his early demise.
导致他英年早逝的原因是吸烟而非遗传。
He had been unable to escape the cruelties of war.
他没能逃脱战争的残酷。
The President took a calculated political risk in throwing his full support behind the rebels.
总统全力支持反叛分子,对所冒的政治风险心中有数。
...the irretrievable breakdown of a marriage...
无法挽回的婚姻破裂
...a rare, highly prized deluxe wine.
一种非常罕见、备受珍视的高级葡萄酒
The Cornish are up in arms.
康沃尔人表示强烈抗议。
The ceremony started as the chimes of midnight struck.
子夜钟声响起的时候,仪式开始了。
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层