查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
虚构和现实越来越难以区分了。用英语怎么说?
虚构和现实越来越难以区分了。
Fiction and reality were increasingly blurred.
相关词汇
fiction
and
reality
were
increasingly
blurred
fiction
n. 小说,虚构的文学作品,虚构的或想像出的事,并非完全真实的事,编造,虚构;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
reality
n. 现实,现实性,真实情况,实际情形,实体,实在,事实;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
increasingly
adv. 越来越多地,日益,格外,越来越…,愈;
blurred
v. (使)变模糊( blur的过去式和过去分词 ),(使)难以区分,模模糊糊,迷离;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't deal with him, he's a real bloodsucker and will take every penny you've got.
别和他打交道, 他是个唯利是图的人,会设法从你身上拿走每一分钱.
The park is a picture when flowers are in bloom.
当鲜花盛开时,这个公园的景色美极了.
I don't want to sit next to that old blowhard.
我不想坐在那个爱自吹自擂的老人旁边.
The trees are in blossom .
树上鲜花盛开。
They then vaporise the mercury using a blowtorch , leaving gold behind.
之后,他们用喷灯蒸发水银, 最终提取黄金.
The tire's had a blowout.
轮胎放炮了.
His face was covered in ugly red blotch es.
他脸上有许多难看的红色大斑点.
Why do some people take longer than others to blossom?
为什么有的人比他人大器晚成?
The Russians were going to suffer their bloodiest defeat of all before Berlin.
俄国人在柏林城下要遭到他们的最惨重的失败.
There is a slight inaccuracy in this blueprint.
这张蓝图有点不准.
The blowup showed a scar on the attacker's cheek.
放大的照片显示出攻击者面颊上有块伤疤.
John's eyes were bloodshot and puffy.
约翰双眼红肿。
He has all the apparatus, including a blowtorch, for freebasing cocaine.
他有加热吸用可卡因的所有器具, 包括喷灯都有.
A bloodstain is orange after you wash it three or four times.
血迹你洗过三四次后就会变成橘黄色.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步