查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不要怕他, 他只是唬人.用英语怎么说?
不要怕他, 他只是唬人.
Don't be afraid of him, he is just bluffing.
相关词汇
be
afraid
of
him
he
is
just
bluffing
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
afraid
adj. 害怕的,担心的,恐怕,畏惧,害怕;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
him
pron. (he的宾格)他;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
bluffing
v. 以假象欺骗,吹牛( bluff的现在分词 ),以虚张声势找出或达成;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But there had no blotch in negative control.
而阴性(空白)对照则相对应位置上无斑点.
Confess that the sin of unbelief is broken from your bloodline.
承认不信的罪已从你血脉中破除.
It is snowy, and blowy, and gusty, and bitter cold!
这里在下雪, 狂风呼啸, 而且非常寒冷!
He could never speak quite patiently to the old blockhead.
他实在无法很耐心地对这个老笨蛋说话.
In addition, we also provide Plain MDF, Melamine Products, Particleboard and blockboard.
此外, 我们还提供平原中密度纤维板, 三聚氰胺产品, 刨花板和细木工板.
The flowers in the garden are now in full bloom.
花园里的花盛开.
The famous Blondin was going to perform on a tight - rope in another part of the garden.
鼎鼎大名的卜朗亭快要在花园另一头表演走钢丝了.
I always spatter my blouse with gravy when I eat.
吃饭的时候,我总是把肉汁溅到衬衣上。
That new movie is a blockbuster.
那部新片真了不起.
This age-old struggle for control had led to untold bloody wars.
这场由来已久的对控制权的争夺已经引发了无数流血的战争。
Consider through relapsing venomous scheme of a bloodcurdling held his mind.
经过反复考虑,一条恐怖的毒计占据了他的脑海.
Where is the little golden key, Alice? asked Bluebeard.
“金色的小钥匙在哪里, 爱丽丝? ”蓝胡子问.
a pair of bloomers
一条短灯笼裤
Jack and Jill eat many kinds of food, but they like blueberry.
杰克和吉尔吃很多种类的食物, 但他们喜欢蓝莓.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某