查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因周末的纵酒而醉眼朦胧.用英语怎么说?
他因周末的纵酒而醉眼朦胧.
He got blear - eyed from a weekend binge.
相关词汇
he
got
blear
eyed
from
weekend
binge
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
They said goodbye to him as he
got
aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
blear
v. 模糊;
例句
He was concerned about the recent
blear
in his vision.
他对他最近的视力模糊感到忧虑.
eyed
adj. 有眼的;
例句
She
eyed
his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
weekend
n. 周末,星期六和星期日(或略长一点的)休息时间;vi. 过周末,度周末;adj. 周末的;
例句
Talks with the teachers' union over the
weekend
have averted a strike...
周末与教师工会举行的谈判避免了一场罢工。
binge
n. 饮酒作乐,狂饮,狂闹,放纵,狂热,社交集会;vt. 沉溺,放纵;vi. 狂饮作乐,大吃大喝;
例句
He went on a drunken
binge
when he heard the bad news.
他听到坏消息就借酒浇愁.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
impromptu remarks
即席的评论
Mining would pollute the lake and denude the forest.
采矿会污染湖水,毁掉森林。
He told me he was married but I'm afraid it didn't register.
他告诉我他已经结婚了, 不过我想当时我并未把这事记在心上。
Susan nodded sagely as if what I had said was profoundly significant.
苏珊洞悉一切似的点点头,好像我所说的话意义深刻。
Water vapor is water in the form of a gas.
水蒸气是气态的水。
He poured coffee into the mugs, and with an unsteady hand, held one of them out to David.
他把咖啡倒进杯里,然后一只手颤巍巍地端了一杯给戴维。
She scarcely deigns a glance at me.
她简直不屑看我一眼.
He looked at Livy and Mark, who had risen to greet him.
他看着站起来跟他打招呼的莉薇和马克。
I love the regretless youth but not the childish impulsion.
我爱无悔的青春,却不喜欢幼稚的冲动.
He is studying the ecology of ameba.
他在研究阿米巴(一种线性变形虫)的生态.
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让