查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你也许会认为自己无用、不称职、应该受到指责。用英语怎么说?
你也许会认为自己无用、不称职、应该受到指责。
You may see yourself as useless, incompetent and blameworthy.
相关词汇
you
May
see
yourself
as
useless
incompetent
and
blameworthy
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
useless
adj. 无用的,无效的,无价值的,差劲的,不怎么样的;
incompetent
adj. 无能力的,不胜任的,不适当的;n. 无能者,不胜任者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
blameworthy
adj. 该受指责的, (对坏事)负有责任的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I tried to beat that blackjack game at the Horseshoe Club in Brooklyn.
我想赢布鲁克林那个马蹄俱乐部的21点.
She seemed to be placing most of the blame on her mother.
她好像把大部分责任都推到了母亲身上。
a herd of bison
一群野牛
Their range of tableware is decorated with a blackberry design.
他们的整套餐具上都饰有黑莓图案。
The Biter is sometimes Bit.
骗人者有时反被骗.
And the plan of bittern replaced salt was put forward.
提出了以卤代盐制碱的设想.
Aim To study the effects of chitosan - bismuth on experimental rat ulcer models.
目的研究壳聚糖铋对大鼠实验性胃溃疡模型的影响.
Bistort Root : stop wound & gum bleeding.
拳参: 止伤口流血 、 牙龈出血.
See if yu can keep your brother — who is a blabbermouth — to keep this still.
看你是否能让你那个多嘴多舌的兄弟保守住这个秘密.
There was a lurid, gloomy canopy above ; the elm - trees drooped their heavy blackish green.
上面是一片苍白又阴郁的苍穹; 榆树枝叶郁郁苍苍地低垂下来.
Stable size and good filter efficiency of the bituminous.
尺寸稳定,沥青浸渍性好.
Nose: In full bloom, with blackcurrant and ripe fruit.
味道: 香气芬芳, 混合着黑醋栗和成熟水果的芳香.
Objective To analyze the partial correlation problems by multilevel bivariate models.
目的探讨利用双变量多水平模型分析多重相关中的部分相关问题.
There was a long pause and he spoke drawlingly, bitingly in the dark.
经过相当久的一番踌躇,他才慢吞吞地 、 尖刻地说起话来.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为