查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那位老人是一位铁匠.用英语怎么说?
那位老人是一位铁匠.
The old man is a blacksmith.
相关词汇
the
old
man
is
blacksmith
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
blacksmith
n. 铁匠,锻工,打铁工人,装蹄工,蹄铁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He blab bed my confidences to every one.
他把我告诉他的知心话告诉了每个人.
Esau sold his birthright to Jacob for a mess of pottage.
以扫为了一碗红豆汤儿把长子的财产继承权卖给了雅各.
I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.
这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。
That blabbermouth always gossips about other people's affairs.
那个大嘴巴总是东家长,西家短,嚼舌嚼个不停.
We'll bisect his trail in sixty seconds. Look for the red paint!
六十秒钟之后我们就会找到他的行踪, 注意找红油漆记号!
Each Blackfoot tribe was divided into several hunting bands led by one or more chiefs.
每一黑脚人部落分为若干狩猎群组,由一名或多名首领领导.
The blackmailer will have to be bought off, or he'll ruin your good name.
得花些钱疏通那个敲诈者, 否则他会毁坏你的声誉.
I was born in November, so my birthstone is Topaz.
我出生于十一月, 所以我的生辰石是托帕石.
The bispectrum and bicoherence is applied in the experiment of a jet boundary.
将双谱、相干分析应用于射流边界流动的实验研究.
The age at which this bisexual potential is completely lost varies with the species.
两性潜能完全丧失的年龄,因畜种而异.
The blackbird had a quick, wary look in case the cat was anywhere around.
这只乌鸫迅速警惕地张望了一眼,以防那只猫就在附近。
Genes are those tiny bits of biological information swapped in sexual reproduction.
基因是在有性繁殖中交换的微小生物信息。
Very soon the Bismarck's fire began to tell upon her.
不久,“俾斯麦”号的炮火就打中了它.
A perpendicular bisector of a chord passes through the centre and bisects the arc.
弦的垂直平分线经过圆心,并且平分弦所对的两条弧.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令