查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“您可以重复一遍吗?”她咯咯地笑着说。用英语怎么说?
“您可以重复一遍吗?”她咯咯地笑着说。
"I beg your pardon?" she giggled.
相关词汇
beg
your
pardon
she
giggled
beg
vt.& vi. 乞讨,恳求(原谅),回避(问题);
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
pardon
vt. 宽恕,原谅,赦免,劳驾;n. 饶恕,原谅,赦免,[宗]免罪符;int. (用于请求别人重复某事)什么,请再说一遍;
she
pron. 她,它;
giggled
v. 咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I fear them as the beetling cliff fears the waves that thunder at its feet.
我惧怕他们正如千寻的悬崖惧怕那冲击它的怒涛一般.
The hive is full of beeswax.
蜂房里满是蜂蜡。
She has been a beautician in a film crew.
她一直在电影剧组里担任美容师.
Don't befool Mother Nature.
不要愚弄自然母亲.
The abode on Beechwood Avenue had a big Front yard with shade leaves and fruits leaves.
碧奇乌大道的屋子有个大前院,院子里种着浓荫遮蔽的大树和果树.
The bedcover was quilted in a flower design.
床单缝成花形图案.
Such actions do not befit you.
这种行为与你不相称.
My reservation is supposed to be a double beded room, but this is a twin.
我预约的是两张单人床的房间, 但这间是双人的.
He's big and beefy.
他身材魁梧,肌肉发达.
I could feel myself going as red as a beetroot when she said that my work had been chosen for the prize.
听她说我的作品评上獎了,我的脸一直红到耳朵根.
the rousing finale of Beethoven's Ninth Symphony
贝多芬第九交响曲激动人心的末乐章
Ask young Harry to do it — he's still an eager beaver and wants to impress by his willingness.
请年轻的亨利干吧——他仍然是个雄心勃勃的人,并努力使人对他的投入留下深刻印象.
Good night, sleep tight, don't let the bedbug bite!
(晚安, 睡个好觉, 小心别被臭虫咬)妈妈,我喜欢睡觉!
His black eye was a beaut.
他的那只被打得发青的眼睛美极了.
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算