查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的背心是熊皮制成, 又旧又油腻.用英语怎么说?
他的背心是熊皮制成, 又旧又油腻.
His jerkin was a ragged bearskin, worn and greasy.
相关词汇
his
jerkin
was
ragged
bearskin
worn
and
greasy
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
jerkin
n. 男用无袖短上衣,短上衣;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
ragged
adj. 衣着破烂的,衣衫褴褛的,参差不齐的,凹凸不平的,粗糙刺耳的;
bearskin
n. 熊毛皮,(披肩、膝毯等)熊毛皮制品,熊皮高帽;
worn
adj. 穿旧的,用旧的,穿坏的,用坏的,筋疲力尽的;v. wear的过分词;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
greasy
adj. 油腻的,谄媚的,含脂肪多的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A BCO spectrophotometric method has been applied to determination of trace copper in aluminium power.
介绍了用BCO分光光度法对铝粉中微量铜的测定.
Don't bawl out like that. I can hear you.
别这样穷呼喝, 我听得见.
A : Is it easy to operate the current BBS?
现在的BBS操作起来很容易 吗 ?
...a renewed political battle over Britain's attitude to Europe.
围绕英国对欧洲的态度问题展开的新一轮政治斗争
She took part in a BBC radio phone-in programme.
她参加了英国广播公司听众来电参与节目。
It has been reported that high Baume FeCl 3 solution is fairly effective.
在实际湿法蚀刻的研究中,发现使用高玻美度的FeCl3溶液蚀刻效果好.
How's Mary bearing up?
玛丽现在怎么样?
Nuts ellipsoid to cylindrical, ca. 2 mm long, smooth, apex beaked.
坚果椭球形至长圆柱形, 长约2毫米, 光滑, 顶端具喙.
That's 85 million, surely a sum that would cause even Chelsea to baulk.
就算是8500万磅, 对像切尔西这样的俱乐部来说也是一笔不小的费用.
The seven leading bauxite exporters formed the International Bauxite Association.
七个主要的铝矾土出口国组成国际铝矾土协会.
When the touring theatrical troupe arrived at the mountain village, the villagers all ran to tell one and another beaming with delight.
巡回剧团来到山村,人们笑逐颜开, 奔走相告.
Some stretches of beach are completely underwater at high tide.
海滩上有些地方在涨潮时完全淹没在水中。
A good bawl usually makes her feel better.
一场号哭通常会使她好过些.
B . Yes , I want make some big ball gown with different beading.
是. 我们做一些不同钉珠的舞会裙.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重