查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巴勒斯打破了互不友好的沉默.用英语怎么说?
巴勒斯打破了互不友好的沉默.
Barras broken the icy silence.
相关词汇
barras
broken
the
icy
silence
barras
荷兰粗亚麻布;
例句
In the evening,
Barras
and Jennings went down and began to explore the old workings.
黄昏时分, 巴勒斯和詹宁斯来到井下,开始仔细察看老矿区.
broken
adj. 破碎的,打碎的,(腿,臂等)已骨折的,(线条)虚线的,断续的,被打断的;v. 打破,折断(break的过去分词),打破(纪录),损坏;
例句
It seems at least that we've
broken
the back of inflation in this country...
看起来至少我们已经解决了这个国家通货膨胀中最棘手的问题。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
icy
adj. 寒冷的,冰冷的,结冰的,冷冰冰的,不友好的;
例句
He braced himself for the
icy
plunge into the black water...
他做好了准备要跳进冰冷的脏水里。
silence
n. 沉默,无言,无表示,无声,沉静,肃静,寂静,缄默,无音信,失去联系,忘却,湮没,无表示,无音讯,[乐]停止;vt. 使安静,使沉默,压制;
例句
There was dead
silence
but for a fly beating against the glass...
当时一片寂静,只听见一只苍蝇不停地撞击着玻璃。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were conversing in German, their only common language.
他们正用德语交谈,这是他们唯一的共同语言。
Baxter arrived here this afternoon, on a surprise visit.
巴克瑟特今天下午突然来此拜访.
The claim that we're making big profits on the back of newspapers also misrepresents the reality.
关于我们通过报纸获取大笔利润的说法也不是事实.
It's pretty but not endurable.
漂亮则漂亮,只是不耐穿.
The tail wags the dog.
上下颠倒;小人物掌权.
Conclusion Prefrontal lobe cortex dopamine D 1 receptors mRNA expression increased in rats of DOI - induced head - shakes .
结论DOI诱导 的 Tourette 综合征动物模型大鼠前额叶皮层多巴胺D1受体基因表达增高.
Teenagers are forced to study subjects that seem remote from their daily lives.
青少年被迫学习和他们的日常生活关系不大的学科。
And shake the electrical insulation resistance measurement and its value is not lower than 50 megohm.
然后摇测电机的绝缘电阻,其值不低与50兆欧.
Confusion surrounds the future of a much - ballyhooed extension of Shanghai's magnetic levitation ( maglev ) train service.
人们对于媒体大肆宣传的上海 磁悬浮列车 扩建工程的前景感到困惑.
In 1987 awarded the Grand Duchy of Luxembourg to accept the Order of the Crown.
1987年接受卢森堡大公授予的皇冠勋章.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基